Ajmo početi- ako je VATRA nije vatara nego VATRI, ako je KONTRA ( glazbalo!), nije kontara nego KONTRI, onda CITRA nije citara nego CITRI, ako je BUTRA, nije butara, nego BUTRI, ako je MANEŠTRA nije maneštara nego MANEŠTRI.... Ne tvrdim da sam u pravu, ali...
U mnogim rečnicima sam pronašao, da se mustra u genitivu množine deklinira kao „mustri“. Isti princip kako je napisao g. Ilija.
Ali je u nekim rečnicima (pronađenih na internetu) kod navođenja primera naveden oblik „mustara“ (npr. https://sh.wiktionary.org/wiki/mustra, https://staznaci.com/tiposkop, https://staznaci.com/gofraza, https://znacenje.net/rec/stigmatografija/, https://znacenje.pravac.com/reci/desenater). Šta bi imalo sličnost sa deklinacijom imenice sestra. Tako kako je napisao g. Slavko.
Ako je Leksikon stranih reči i izraza Milana Vujaklije na internetu (https://www.scribd.com/doc/199013770/Milan-Vujaklija-Leksikon-Stranih-Reci-i-Izraza) pravilno prikazan u relevantnim delovima, oblik „mustara“ navodi se u opisu reči desenater i stigmatografija.
Virovi na internetu navode da je Kraljevina Srbija u 1884. godini donela „Zakon o zaštiti modela i mustara“. Opet varijanta sa „mustara“.
Ja sam za sastavljanje rebusa proizlazio iz tih podataka.
Šta je rješavači? U čemu je problem?
ОдговориИзбришиNe znam kako bi vam pomogao?! Na slici je radnja koja se obavlja do određenog roka.
ОдговориИзбришиVALJA JU-- ----- DOMAJA!
ОдговориИзбришиАутор је уклонио коментар.
ИзбришиNije VALJAJU već glagolska imenica.
ОдговориИзбришиImaćemo materijala da malo oštrimo o jezičkoj ispravnosti drugog pojma (koga, čega).
ОдговориИзбришиАутор је уклонио коментар.
ОдговориИзбришиVALJA NJEMU STARA DOMAJA ( valjanje mustara do maja )
ОдговориИзбришиUpitno je - mustara ili mustri?
Tačno i tačno. Hajdemo sada o MUSTARA! Imamo li stručnjake za jezik?
ОдговориИзбришиAjmo početi- ako je VATRA nije vatara nego VATRI, ako je KONTRA ( glazbalo!), nije kontara nego KONTRI, onda CITRA nije citara nego CITRI, ako je BUTRA, nije butara, nego BUTRI, ako je MANEŠTRA nije maneštara nego MANEŠTRI....
ОдговориИзбришиNe tvrdim da sam u pravu, ali...
SESTRA - SESTARA (nije sestri!).
ОдговориИзбришиU mnogim rečnicima sam pronašao, da se mustra u genitivu množine deklinira kao „mustri“. Isti princip kako je napisao g. Ilija.
ОдговориИзбришиAli je u nekim rečnicima (pronađenih na internetu) kod navođenja primera naveden oblik „mustara“ (npr. https://sh.wiktionary.org/wiki/mustra, https://staznaci.com/tiposkop, https://staznaci.com/gofraza, https://znacenje.net/rec/stigmatografija/, https://znacenje.pravac.com/reci/desenater). Šta bi imalo sličnost sa deklinacijom imenice sestra. Tako kako je napisao g. Slavko.
Ako je Leksikon stranih reči i izraza Milana Vujaklije na internetu (https://www.scribd.com/doc/199013770/Milan-Vujaklija-Leksikon-Stranih-Reci-i-Izraza) pravilno prikazan u relevantnim delovima, oblik „mustara“ navodi se u opisu reči desenater i stigmatografija.
Virovi na internetu navode da je Kraljevina Srbija u 1884. godini donela „Zakon o zaštiti modela i mustara“. Opet varijanta sa „mustara“.
Ja sam za sastavljanje rebusa proizlazio iz tih podataka.
Vojko Maksimčuk
Не постоји облик мустара већ само и искључиво мустри! Тачка.
ОдговориИзбришиHrvatski jezični portal
ОдговориИзбришиmnožina
N mustre
G mustara / mustra / mustri
D mustrama
A mustre
V mustre
L mustrama
I mustrama
У хрватском језику можда, у српском језике не!
ОдговориИзбришиOnda je rebus na hrvatskom jeziku :)
ОдговориИзбришиАутор је уклонио коментар.
ОдговориИзбриши