понедељак, 8. април 2013.

REBUSANJE (231)


9 коментара:

  1. Slažem se.

    Ali...
    Stihovi su problematični: usred mraka može sijati zvezda petokraka, ali usred (u središtu) nečega što je isto (mračno) kao i to središte ne može se nestati jer ste, prosto rečeno, već nestali ušavši u taj (mračni) prostor. Da pojednostavim: možete nestati u mraku, a ne možete nestati usred mraka.

    ОдговориИзбриши
  2. Bane, tačno.
    Slažem se da je ovo liepa ideja.

    Što se tiče kritičkog osvrta na umjetničku pjesničku obradu, ne bih se složio sa Miroslavom.
    ("Pjesnici su čuđenje na svijetu")

    ОдговориИзбриши
  3. Dopuna.

    Po meni stihovi su sasvim u redu (Ne znam ko je autor čaure, da l' Dejan, Gojko ili neko treći)

    ОдговориИзбриши
  4. Starešina
    svih Kozaka
    izgubi se
    USLED mraka.

    npr.

    ОдговориИзбриши
  5. Evo još jedan sa još više pjesničke slobode (ali opet sasvim u redu)

    Glavni Kozak
    proguta mrak.

    Znam, znam, ...ne može Kozak progutati mrak pa makar od bio i glavni, mrak obični sumračić, ali ako je A(TAMA)N rješenje, onda su ovi moji stihovi, nastali ovog trenutka, možda baš TO što se traži (kratko i efektno)

    ОдговориИзбриши
  6. Slavko, uzgred da dodam da se reč KOZAK retko piše sa velikim početnim slovom (sa značenjem etničkog ogranka). Uglavnom se koristi sa malim slovom "K" označavajući "stalež, vrstu vojske i slično". To što ga na internetu pišu, uglavnom sa velikim početnim slovom ne znači i da je tako ispravno. Kozaci nisu jedan narod, već nekoliko naroda u nekoliko oblasti Rusije (Maloruski kozaci, Donski kozaci, Tatarski kozaci...).

    ОдговориИзбриши
  7. Kada je Ogden Neš napisao:

    In far Tibet
    There live a lama
    He got no papa
    Got no mama

    a Dragoslav Andrić to preveo kao:

    Čak u Tibet
    živi lama
    nema tata
    nema mama

    i jedan i drugi su kod naše čitalačke publike dočekani sa oduševljenjem. Moram da kažem da mi Slavkovi stihovi deluju prilično "nešovski"! U svakom slučaju, pesnička sloboda je po meni i te kako na mestu.

    Čak bi se ovde moglo reći da su stihovi sasvim korektni i bez vađenja na pesničku slobodu, jer taj mrak ne mora biti svuda podjednako mračan - može biti najmračniji upravo u središtu. Video sam ovaj rebus pre objavljivanja i ništa mi nije zasmetalo. Doduše, to malo "k" nam je izgleda svima promaklo, pa preporučujem Dejanu da koriguje - što bi rekao Edgar Alan Po - "samo to i ništa više" :)

    ОдговориИзбриши