понедељак, 23. јун 2014.

REBUSANJE (1019)


9 коментара:

  1. Borova šišarka (b oro,vaši,šarka)

    ОдговориИзбриши
  2. Анониман23. јун 2014. 18:13

    ORO imaju Makedonci i Crnogorci, a koliko vidim tamo nema niti makedonske niti crnogorske nošnje. Dakle, to nije ORO nego KOLO.

    ОдговориИзбриши
  3. Meni je od primedbe mnogo interesantnija IP adresa "komentatora" :)

    ОдговориИзбриши
  4. Из српске "Википедије":
    Коло као облик народног плеса је широко распрострањено скоро у свим народима. Нарочито је карактеристично за јужнословенске народе. Исто значење има и термин ОРО или ХОРО. Оро као термин се више користио на подручјима Црне Горе, југоисточне Србије, Македоније и Бугарске. У осталим крајевима се користио више појам Коло. Основно значење термина коло је циркулус као обруч, круг. Хоро или оро потиче од грчке речи хорос, што значи скуп људи, игранка, игра.

    ...
    О широкој распрострањености речи "оро" у свим крајевима бивше СФРЈ да не говорим. Лепа Брена је певала ону:

    Igraj boro moje oro

    Visok momak pa tanak
    izgubio opanak

    Izgubice i sesir i glavu
    kad zamrsi moju kosu plavu

    Hej, Boro, lepi Boro
    igraj, Boro moje oro

    Hajde brze, ajde more
    da igramo sve do zore

    Visok momak, pa tanak
    izgubio opanak

    Dace Boro i srebra i zlata
    kad' mu skupim ruke oko vrata

    Hajde brze, ajde more
    da igramo sve do zore

    Visok momak, pa tanak
    izgubio opanak

    Izgubice kucu i imanje
    kad oseti moje milovanje

    Hajde brze, ajde more
    da igramo sve do zore.

    ОдговориИзбриши
  5. У "Матичиним речнику" пише:
    Народна игра, плес праћен песмом или музиком у коме се играчи држе за руке, коло (иап. хоро)... следе примери из дела Стевана Сремца и Антуна Густава Матоша (!).

    ОдговориИзбриши
  6. Славко не одговара анонимусима, а не бих ни ја да нисам сигуран да тај "анонимус" не би ни написао свој коментар да је аутор ребуса неко други, а не ја.

    ОдговориИзбриши
  7. Умало да заборавим: да ли си, анонимни стручњаче за оро, чуо некад за "СРПСКО ОРО"?

    ОдговориИзбриши
  8. Možda ne bi trebalo objavljivati komentar nepotpisan. Miroslav je u pravu. Kada sam rešavao rebus, video sam da "kolo" ne štima i odmah sam prebacio na "oro", bez razmišljanja.
    Znači nije "šija" nego "vrat"

    ОдговориИзбриши