понедељак, 1. децембар 2014.

ZRNCA (639)



13 коментара:

  1. Neće biti.(Jedino ako je ovo m oznaka za "madam")
    U srpskom jeziku JAL je muško.
    U hrvatskom je muško
    jȃl m 〈G jála, N mn -i/jálovi, G -ā/jálōvā〉

    ОдговориИзбриши
  2. Doduše, to jeste tipično ženska osobina! (hahahahhahahhahhahahah)

    ОдговориИзбриши
  3. Pardon, trebao uzvičnik. Zbuni me ova muška izjava. :D

    ОдговориИзбриши
  4. Ne treba da zbunjuje. To je, naravno ironija. Svi koji me znaju potvrdiće da sam za totalnu ravnopravnost. Tako smo ravnopravni i u JALOSTI!
    Poznati su nam muški primjerci, pravi kapitalci, kojima je zavist karakterna osobina.

    ОдговориИзбриши
  5. Znam ja da je ovo bilo kobajagi, al' kontam da je bolje da se pobunim, preventivno. :)

    ОдговориИзбриши
  6. Sve u svrhu dobrog raspoloženja posjetilaca ovog popularnog bloga. (Brojač otvorenih stranica prebacio pola miliona)

    ОдговориИзбриши
  7. Potrošilo se 10 komentara, a niko ne napisa kompletno tačno rešenje, pošto je JAL muškog roda - MATERIJALISTI

    ОдговориИзбриши
  8. 2. 1. IMENICE MUŠKOG RODA U ITALIJANSKOM JEZIKU KOJE IMAJU PREVODNI EKVIVALENT U SRPSKOM JEZIKU U ŽENSKOM RODU


    libro (m) – knjiga (ž)
    lisciatoio (m) – gladilica, glačalica (ž)
    livore (m) – zavist, zloba, jal (ž)


    Ako Rečnik MS, i Slavko i Nikola kažu m, neka bude tako;-)

    ОдговориИзбриши
  9. E, ja sam napisao: "... pošto je JAL muškog roda ..." ne zato što ja tako tvrdim, nego zato što je tako bilo napisalno nekoliko komentara pre mog, pa računajući da je to apsolvirano i da treba rešavati MUŠKI, rešio sam muški i ispade MATERIJALISTI. Meni je čak prihvatljivije da rešenje bude ŽENSKO jer je u jednini i enigmatskim kriterijumom ga smatram boljim nego kad je u množini.

    ОдговориИзбриши