Zanimljiv pojam. Uključuje i malo onoga šta se traži. Za odgovor PA REKLI, a za kopiju PAR (S)LIKE ili LIK? E, PAR!.
Replika je kao odgovor (prvo značenje) zanimljiva na italijanski. Italijanski je REPLICA (izgovor [replika]), i moguće je sastaviti prošireni anagram CHE PARLI? (-H) (izgovor [Ke parli?]; neki tako pišu i u neknjiževnim radovima, iako italijanski nema slova K) (prevod: Šta pričaš?). U množini su REPLICHE (izgovor [replike]), pa bi za isti "CHE PARLI?" treba promjeniti A u E.
7
ОдговориИзбришиMožda je rešenje MATRICA?
ОдговориИзбришиVlašar
Nije MATRICA. Predlažem da analizirate prva dva stiha, a neka vam skupština bude orijentir.
ИзбришиTreba li još pomoći?
ОдговориИзбришиOčito je da tzreba!
ОдговориИзбришиreplika
ОдговориИзбришиVojko Maksimčuk
Jeste.
ОдговориИзбришиBravo! Sad vidim da je sve jasno, ali se treba dosetiti. Replika je u skupštini, a i kopija je replika.
ОдговориИзбришиHvala.
ОдговориИзбришиZanimljiv pojam. Uključuje i malo onoga šta se traži. Za odgovor PA REKLI, a za kopiju PAR (S)LIKE ili LIK? E, PAR!.
Replika je kao odgovor (prvo značenje) zanimljiva na italijanski. Italijanski je REPLICA (izgovor [replika]), i moguće je sastaviti prošireni anagram CHE PARLI? (-H) (izgovor [Ke parli?]; neki tako pišu i u neknjiževnim radovima, iako italijanski nema slova K) (prevod: Šta pričaš?). U množini su REPLICHE (izgovor [replike]), pa bi za isti "CHE PARLI?" treba promjeniti A u E.
Vojko Maksimčuk