Из српске "Википедије": Коло као облик народног плеса је широко распрострањено скоро у свим народима. Нарочито је карактеристично за јужнословенске народе. Исто значење има и термин ОРО или ХОРО. Оро као термин се више користио на подручјима Црне Горе, југоисточне Србије, Македоније и Бугарске. У осталим крајевима се користио више појам Коло. Основно значење термина коло је циркулус као обруч, круг. Хоро или оро потиче од грчке речи хорос, што значи скуп људи, игранка, игра.
... О широкој распрострањености речи "оро" у свим крајевима бивше СФРЈ да не говорим. Лепа Брена је певала ону:
Igraj boro moje oro
Visok momak pa tanak izgubio opanak
Izgubice i sesir i glavu kad zamrsi moju kosu plavu
Hej, Boro, lepi Boro igraj, Boro moje oro
Hajde brze, ajde more da igramo sve do zore
Visok momak, pa tanak izgubio opanak
Dace Boro i srebra i zlata kad' mu skupim ruke oko vrata
У "Матичиним речнику" пише: Народна игра, плес праћен песмом или музиком у коме се играчи држе за руке, коло (иап. хоро)... следе примери из дела Стевана Сремца и Антуна Густава Матоша (!).
Славко не одговара анонимусима, а не бих ни ја да нисам сигуран да тај "анонимус" не би ни написао свој коментар да је аутор ребуса неко други, а не ја.
Možda ne bi trebalo objavljivati komentar nepotpisan. Miroslav je u pravu. Kada sam rešavao rebus, video sam da "kolo" ne štima i odmah sam prebacio na "oro", bez razmišljanja. Znači nije "šija" nego "vrat"
Borova šišarka (b oro,vaši,šarka)
ОдговориИзбришиDa.
ОдговориИзбришиORO imaju Makedonci i Crnogorci, a koliko vidim tamo nema niti makedonske niti crnogorske nošnje. Dakle, to nije ORO nego KOLO.
ОдговориИзбришиMeni je od primedbe mnogo interesantnija IP adresa "komentatora" :)
ОдговориИзбришиИз српске "Википедије":
ОдговориИзбришиКоло као облик народног плеса је широко распрострањено скоро у свим народима. Нарочито је карактеристично за јужнословенске народе. Исто значење има и термин ОРО или ХОРО. Оро као термин се више користио на подручјима Црне Горе, југоисточне Србије, Македоније и Бугарске. У осталим крајевима се користио више појам Коло. Основно значење термина коло је циркулус као обруч, круг. Хоро или оро потиче од грчке речи хорос, што значи скуп људи, игранка, игра.
...
О широкој распрострањености речи "оро" у свим крајевима бивше СФРЈ да не говорим. Лепа Брена је певала ону:
Igraj boro moje oro
Visok momak pa tanak
izgubio opanak
Izgubice i sesir i glavu
kad zamrsi moju kosu plavu
Hej, Boro, lepi Boro
igraj, Boro moje oro
Hajde brze, ajde more
da igramo sve do zore
Visok momak, pa tanak
izgubio opanak
Dace Boro i srebra i zlata
kad' mu skupim ruke oko vrata
Hajde brze, ajde more
da igramo sve do zore
Visok momak, pa tanak
izgubio opanak
Izgubice kucu i imanje
kad oseti moje milovanje
Hajde brze, ajde more
da igramo sve do zore.
У "Матичиним речнику" пише:
ОдговориИзбришиНародна игра, плес праћен песмом или музиком у коме се играчи држе за руке, коло (иап. хоро)... следе примери из дела Стевана Сремца и Антуна Густава Матоша (!).
Славко не одговара анонимусима, а не бих ни ја да нисам сигуран да тај "анонимус" не би ни написао свој коментар да је аутор ребуса неко други, а не ја.
ОдговориИзбришиУмало да заборавим: да ли си, анонимни стручњаче за оро, чуо некад за "СРПСКО ОРО"?
ОдговориИзбришиMožda ne bi trebalo objavljivati komentar nepotpisan. Miroslav je u pravu. Kada sam rešavao rebus, video sam da "kolo" ne štima i odmah sam prebacio na "oro", bez razmišljanja.
ОдговориИзбришиZnači nije "šija" nego "vrat"