Danas sam pogledao ovu križaljku i zamijetio PATICVRK, JAMSKI TURIZAM, ACERIRATI, PISLIČARITI, TRANJATI, OKLADITI SE, NEMISA, MALI SPORT, MORNARSKI SOS ... Jamski turizam znam što bi mogao biti, "okladiti se" je kroatizam (zar nije OPKLADITI SE), "mali sport" možda je u javnosti manje popularna sportska grana, ali ostalo ne znam. Predložio bih ti prijatelju, da ubuduće ispod svojih umotvorina napišeš pojašnjenja nekih pojmova ili, što je još bolje, objaviš ih bez rješenja, ali s opisima pa tko voli, nek' izvoli!
Nedeljko, ne znam kakve rječnike ovdašnjih jezika imaš, većina ovih riječi se nalazi u Matici npr. Ako ciljaš na to da su neke od nabrojanih riječi kroatizmi, ja tih problema nemam niti poznajem nekoga ko je licencirani identifikator riječi. Ispoštovaću to što si zatražio: PATICVRK - drugi naziv za pticu strnadicu. JAMSKI TURIZAM - sintagma poznatija kod Slovenaca, jer je izraz naprosto prikladniji nego "pećinski turizam". ACERIRATI - čeličiti, kaliti. PISLIČARI - sitničari, zakerala. OKLADITI SE - "bosančerizam" uz i s kojim sam odrastao. NEMISA - s obzirom na to da ukrštenica nije za klasično objavljivanje ovaj pojam sam stavio umjesto crnog polja, a značenje ćeš naći na internetu, da ne objašnjavam. MALI SPORT - pojam koji je u svakodnevnoj upotrebi, uglavnom u množini, odgovarao bi opis "Niskobudžetni sportovi". MORNARSKI SOS - pojam koji se nalazi u mnogim kuvarima. Što se prijedloga za pojašnjenja pojmova tiče, imam prilično loše iskustvo sa urednicima koji nisu tražili opisivanje, samo popis manje poznatih riječi. Da li je Marfi u pitanju, ili nešto drugo, ja sam uglavnom objašnjavao riječi koje su oni znali , a nisam one gruge. Bilo je komičnih, čak pomalo i uvredljivih situacija, pa s toga tako nešto ne činim. Ovako je bolje, jer me i onako optužuju za nekavo samoisticanje, pametovanje i slično, što mi ni u podsvijesti nije. Hvala za primjedbe i pozdrqav. Novo Zekić
Hvala ti prijatelju na odgovorima. Pretpostavljao sam da to sve postoji, ali zbilja PATICVRK mi je bio posve nepoznat ali s enigmatskoga stajališta je izvrstan. Inače, ja nemam Rečnik SH-HS jezika u izdanju MS Novi Sad. A jesi li razmilsio o mojemu prijedlogu da radove objavljuješ s opisima, ali bez rješenja?
Nedeljko, ja stvarno često dobijem "napad" da napravim ukrštenicu, ali još mi se nikada nije dogodilo da poželim i opisati je. To je nešto što stvarno ne volim da radim, pogotovu kad su skandinavke u pitanju, gdje su nas nesrećni "karakteri" primorali na najidiotskije opise, samo da bi se uklopili u tu magičnu cifro od oko 45 karaktera. Bolje je ipak da ja odgovorim na konkretna pitanja. Pozdrav.
Izgleda da se niko nije ni nasmijao, kao da su se svi zamislili, da ne kažem, zabrinuli.
ОдговориИзбришиNovo
Izgleda svi znaju "zašto"! :)
ОдговориИзбришиM. Milićević
Danas sam pogledao ovu križaljku i zamijetio PATICVRK, JAMSKI TURIZAM, ACERIRATI, PISLIČARITI, TRANJATI, OKLADITI SE, NEMISA, MALI SPORT, MORNARSKI SOS ... Jamski turizam znam što bi mogao biti, "okladiti se" je kroatizam (zar nije OPKLADITI SE), "mali sport" možda je u javnosti manje popularna sportska grana, ali ostalo ne znam. Predložio bih ti prijatelju, da ubuduće ispod svojih umotvorina napišeš pojašnjenja nekih pojmova ili, što je još bolje, objaviš ih bez rješenja, ali s opisima pa tko voli, nek' izvoli!
ОдговориИзбришиNedeljko, ne znam kakve rječnike ovdašnjih jezika imaš, većina ovih riječi se nalazi u Matici npr. Ako ciljaš na to da su neke od nabrojanih riječi kroatizmi, ja tih problema nemam niti poznajem nekoga ko je licencirani identifikator riječi. Ispoštovaću to što si zatražio: PATICVRK - drugi naziv za pticu strnadicu. JAMSKI TURIZAM - sintagma poznatija kod Slovenaca, jer je izraz naprosto prikladniji nego "pećinski turizam". ACERIRATI - čeličiti, kaliti. PISLIČARI - sitničari, zakerala. OKLADITI SE - "bosančerizam" uz i s kojim sam odrastao. NEMISA - s obzirom na to da ukrštenica nije za klasično objavljivanje ovaj pojam sam stavio umjesto crnog polja, a značenje ćeš naći na internetu, da ne objašnjavam. MALI SPORT - pojam koji je u svakodnevnoj upotrebi, uglavnom u množini, odgovarao bi opis "Niskobudžetni sportovi". MORNARSKI SOS - pojam koji se nalazi u mnogim kuvarima. Što se prijedloga za pojašnjenja pojmova tiče, imam prilično loše iskustvo sa urednicima koji nisu tražili opisivanje, samo popis manje poznatih riječi. Da li je Marfi u pitanju, ili nešto drugo, ja sam uglavnom objašnjavao riječi koje su oni znali , a nisam one gruge. Bilo je komičnih, čak pomalo i uvredljivih situacija, pa s toga tako nešto ne činim. Ovako je bolje, jer me i onako optužuju za nekavo samoisticanje, pametovanje i slično, što mi ni u podsvijesti nije. Hvala za primjedbe i pozdrqav.
ОдговориИзбришиNovo Zekić
Hvala ti prijatelju na odgovorima. Pretpostavljao sam da to sve postoji, ali zbilja PATICVRK mi je bio posve nepoznat ali s enigmatskoga stajališta je izvrstan. Inače, ja nemam Rečnik SH-HS jezika u izdanju MS Novi Sad. A jesi li razmilsio o mojemu prijedlogu da radove objavljuješ s opisima, ali bez rješenja?
ОдговориИзбришиNedeljko, ja stvarno često dobijem "napad" da napravim ukrštenicu, ali još mi se nikada nije dogodilo da poželim i opisati je. To je nešto što stvarno ne volim da radim, pogotovu kad su skandinavke u pitanju, gdje su nas nesrećni "karakteri" primorali na najidiotskije opise, samo da bi se uklopili u tu magičnu cifro od oko 45 karaktera. Bolje je ipak da ja odgovorim na konkretna pitanja. Pozdrav.
ОдговориИзбриши