SLOGOVI: ČE, ČIĆ, DE, DO, GA, KA, KILj, MA, MO, NA, O, PRE, PRE, PRE, RA, RA, RA,
RAD, RI, RI, SA, SE, SI, SI, STA, STR, TA, TA, TAK, TI, TI, TI, TI, TO, TO, TOST, TR,VA, VA, VA, VAN, VI, VI, ZA.
VODORAVNO I USPRAVNO:
1.
Podesiti,
umeriti, prepodesiti uređaj; ponovo odrediti taru,
2. Zbir od približno četrdeset,
oko četrdeset (osoba predmeta i sl.), 2. Svojstvo onoga što je strmovito, 3. Mladi košarkaš KK Budućnosti
iz Alibunara; dobrotvor Srpske pravoslavne crkve iz Dortmunda, 5. Ponovo meriti težinu vagom,
premeravati vagom; pretežavati, 6. Jedan od parametara kvaliteta merdevina, lestvi i sl, 7. Vršiti pretovar,
pretovarivati, prekrcavati,8. Istaknuti hrvatski bankarski
i finansijski stručnjak, autor Hrvatsko-njemačkog i njemačko-hrvatskog rječnika
bankovnog i burzovnog nazivlja, 9. Planinski
četinar vrlo lepog stasa (izraz).
Autor: Žarko Đokić
REAGOVANJE NA: EVERGRIN (470)
* P Č S R P V P M S *
ОдговориИзбришиP R E T A R I R A T I
Č E T R D E S E T A K
S T R M O V I T O S T
R A D O V A N:O K I Lj
P R E V A G A V A T I
V I S I N A:Z A:R A D
P R E T O V A R A T I
M A T O:K A R A Č I Ć
S T A S I T A:T I S A
* I K T LjI D I Ć A *
Svaka čast, Žarko. Ni sumnjao nisam da ćeš replicirati!
ОдговориИзбришиČestitke, Žarko!
ОдговориИзбришиАутор је уклонио коментар.
ОдговориИзбришиBravo, čestitam!
ОдговориИзбришиŽarko majstore!
ОдговориИзбриши