Priznaje se alternativno rešenje, ali kod ovog što je sastavio Migo, skače nešto što bi svaki Pero (i ne samo Pero) poželeo da mu skače. Ne, nije ono što ste prvo pomislili, već ono drugo...
Znam šta znači "latiti se" i "laćati se", ali samo tako, kao povratni glagoli. Koliko znam, to su uvek povratni glagoli. Znači, išlo bi, recimo, "Periska se čepa laća." ili "Periska čepa se laća.", ali ne znam kako može da postoji fraza iz ovog rebusa.
Evo, Slavko, i ti mi kažeš da se laćam rečnika a ne da laćam rečnik.
Možda 7,3,4
ОдговориИзбришиPERI SKAČE POKER
ОдговориИзбришиFraza je tačna. Rješenje nije. Zadnja riječ je "radnja".
ОдговориИзбришиMožda
ОдговориИзбришиPERI SKAČE PTIČE! - periska čep tiče (od ticati, dirati)
Lep rebus. Valjda je to rešenje.
ОдговориИзбришиNije.
ОдговориИзбришиOnda bi ga trebalo priznati kao drugo rešenje.
ОдговориИзбришиPriznaje se alternativno rešenje, ali kod ovog što je sastavio Migo, skače nešto što bi svaki Pero (i ne samo Pero) poželeo da mu skače. Ne, nije ono što ste prvo pomislili, već ono drugo...
ОдговориИзбришиPlaća. Pero
ОдговориИзбришиZna Pero!
ОдговориИзбришиJe l' ovo rešeno? Ako da, kako glasi fraza? Ako je sa "plaća" ili "plata" onda molim objašnjenje fraze.
ОдговориИзбришиPERI SKAČE PLAĆA.
ОдговориИзбришиMilane, lati se rečnika (pod laćati)
Znam šta znači "latiti se" i "laćati se", ali samo tako, kao povratni glagoli. Koliko znam, to su uvek povratni glagoli. Znači, išlo bi, recimo, "Periska se čepa laća." ili "Periska čepa se laća.", ali ne znam kako može da postoji fraza iz ovog rebusa.
ОдговориИзбришиEvo, Slavko, i ti mi kažeš da se laćam rečnika a ne da laćam rečnik.
Rečnik MS-MH kaže drugačije!
ОдговориИзбришиU redu. Hvala.
ОдговориИзбриши