уторак, 6. септембар 2016.

REČ PO RIJEČ (1326)

ĐIMI
Stjepan – Džimi (ĐIMI) Stanić, nekada vrlo popularan pevač, rođen u Zagrebu.
Na hrvatskoj Vikipediji piše sledeće:
Stjepan Jimmy Stanić (29. siječnja1929.) hrvatski glazbenik, gitarist, pjevač te kontrabasist.
Debitantsku ploču Cowboy Jimmy snimio je slučajno, kao član Vokalnog ansambla Nikice Kalogjere. Zahvaljujući nadimku Jimmy (a ne obrnuto!), dopao ga je taj pseudo C&W švicarsko-njemačkog podrijetla kada ga je šef Nikica pozvao, našalivši se: "Đimi, imamo za tebe pjesmu po mjeri - Cowboy Jimmy!"

Svi su ga znali kao Džimija Stanića, mada se on na pločama uglavnom potpisivao kao „Đimi“. Nikada nije otkriveno je li to bio marketinški trik ili klasična štamparska greška, tek, pisalo je „Đimi“, a čitalo se „Džimi“.

Pevao je i u najmanje tri filma. Najpoznatiji je, svakako, „U raljama života“, a pevao je i u legendarnoj emisiji za decu „Na slovo, na slovo“. Njegovi najveći hitovi bili su: „Moja kobila Suzi“, „Jutro će promeniti sve“, „Kaži zašto me ostavi“. „Kauboj Džimi“... Mora da bar jednu od ovih pesama znate. A da li znate da li je Stjepan Stanić – Džimi ili Đimi?

9 коментара:

  1. Na omotnici ploče "Moja kobila Suzi" u izdanju Jugotona iz 1971. godine, jasno stoji ĐIMI!

    Isto tako, navodi se: "Zahvaljujući nadimku Jimmy (a ne obrnuto!), dopao ga je taj pseudo C&W švicarsko-njemačkog podrijetla kada ga je šef Nikica pozvao, našalivši se: "Đimi, imamo za tebe pjesmu po mjeri - Cowboy Jimmy!".

    Đimi , u jednom intervjuu, također, kaže: "Tak sam ja postal Jimmy. A u Beogradu su moje ime pisali: Djimi Stanić."
    (http://www.jutarnji.hr/vijesti/zivotna-prica-jimmyja-stanica-legendarni-pjevac-o-svojim-pocecima-kako-je-dobio-nadimak-i-je-li-se-obogatio/377200/


    Međutim, na netu je zabilježeno i Džimi:
    ...Stjepan Stanić poznat pod nadimkom Jimmy ili Džimi je bio jedan od najpopularnijih pevača šezdesetih – sedamdesetih godin...
    (http://secanja.com/2012/stjepan-dzimi-stanic/).

    ОдговориИзбриши
  2. Guliano komentira:

    ĐANIĆ: "ANTIPJESMIST"!?

    ОдговориИзбриши
  3. U nekim krajevima bivše Jugoslavije postoji tendencija ka izjednačavanju Đ i DŽ u izgovoru (kao i Ć i Č). Kada se to zabeleži, dobijemo npr. Đimi, jer valjda taj glas koji proivode ljudi sloni mešanju više vuče na Đ.
    To J se, u principu, iz engleskog prenosi kao DŽ (i auditivno mu je bliže, mada je u originalu malo mekše... ali ipak nedovoljno meko da bi bilo izjednačeno sa Đ). Tako je, recimo, na Jugotonovim nosačima zvuka ime Jimmy uvek transkrbovano kao Đimi, dok na pločama koje je izdao PGP piše Džimi.

    E, uzgred... Daniel Popović je svima poznat po pesmi DŽULI (Julie). Gle čuda, i na Jugotonovoj ploči je svojevremeno (1983) stajalo DŽ! Međutim, na kompilacijskom CD - u iz 2007. u izdanju Croatia Records piše Đuli! Pre Džuli je imao hitić ĐENI (nosi kečke), a 1985. ĐOEN. U prvom slučaju se radi o imenu Jenny ili Jennie, a u drugom o Joanne. Ne znam baš zašto je tako, ali kad čovek načulji uši - čuje da Daniel svuda izgovara gotovo obično Đ, uključujući i Džuli.

    ОдговориИзбриши
  4. To Đ u imenu, u pesmi nekako je dobro stajalo i Džimiju S. I Danijelu P. ali Dejanu Cukiću sigurno ne bi.

    ОдговориИзбриши
  5. Na internetu sam pronašao sledeće: Svi su ga znali kao Džimija Stanića, mada se on na pločama uglavnom potpisivao kao „Djimi“. Nikada nije otkriveno je li to bio marketinški trik ili klasična štamparska greška, tek, pisalo je „Djimi“, a čitalo se „Džimi“.
    Mnogi su verovali da je nadimak dobio upravo posle svog prvog hita „Kauboj Džimi“, snimljenog 1955. godine (naravno, na 78 obrtaja), ali nije. Drugovi su mu i pre toga tepali Džimi.

    ОдговориИзбриши
  6. Tek sad vidim da je prvi deo onoga što sam ja napisao, već napisano.

    ОдговориИзбриши