среда, 2. новембар 2016.

JOVANOV SLOGOVNI KVADRAT (57)



Prva verzija
BRA, CA, ČA, NA, NA, NI, NI, PLA, ŠI, ŠI, TI, TI, U, U, U, U
Vodoravno i uspravno: 1. Grad u sjeverozapadnoj Austriji, na rijeci In, na samoj granici s Njemačkom i na putu Linc - Minhen, 2. Izazvati strah, ustrašiti, 3. Stanovnici Našica, 4. Ptica šumska ušara (Asio otus; umanjeno).
Druga verzija
CA, ĆA, IL, ME, ME, NA, NA, NI, NI, RA, RA, TI, TI, TRI, U, U
Vodoravno i uspravno: 1. Univerzitetski grad u njemačkoj saveznoj državi Tiringiji, 2. Slagati u kubne metri, 3. Stanovnici mjesta Narat kod Bileće u Hercegovini, 4. Ptica šumska ušara (Asio otus; umanjeno).
Još jedna mogućnost (ĆA = ČA): 3. Stanovnici gradića Narač, popularnog odmarališta na sjeveru Bjelorusije.
Treća verzija
CA, KA, KA, KRA, NI, NI, RA, RA, STRI, ŠA, TA, TA, TI, TI, U, U
Vodoravno i uspravno: 1. Vulkanski otok između Sumatre i Jave, poznat po katastrofalnoj eksplozivnoj erupciji 1883. godine, kad je i nestao pod morem, 2. Uštrojiti, 3. Stanovnici mjesta Taraš kod Zrenjanina u Banatu, 4. Ptica šumska ušara (Asio otus; umanjeno).
Četvrta verzija
CA, ĐA, ĐA, MA, MA, MA, NI, NI, RO, TI, TI, U, U, U, U, VI
Vodoravno i uspravno: 1. Oslobodilački pokret naroda Kenije, 2. Postajati svjestan čega; shvaćati što, 3. U Austro-Ugarskoj Monarhiji, oni koji su za oslanjanje na Mađare, 4. Ptica šumska ušara (Asio otus; umanjeno).
Autor: Jovan Nedić 

5 коментара:

  1. BRA U NA U
    U PLA ŠI TI
    NA ŠI ČA NI
    U TI NI CA

    IL KU NA U
    KU BI RA TI
    NA RAT ČA NI (moj mobi nema meko č)
    U TI NI CA

    KRA KA TA U
    KAS TRI RA TI
    TA RA ŠA NI
    U TI NI CA

    MA U MA U
    U VI DJA TI ( nemam na tastari pravo slovo)
    MA DJA RO NI
    U TI NI CA

    Štefan Markovič

    ОдговориИзбриши
  2. 1) Prvi i četvrti kvadrat dobro su riješeni.

    2) U trećem kvadratu druga riječ nije dobro rastavljena na slogove, treba KA-STRI-RA-TI.

    3) U drugom kvadratu ima više grešaka. Zato pozivam Štefana da ga ponovo rješava i da provjeri date slogove.

    ОдговориИзбриши
  3. Pitanje za naše enigmate Hercegovce: jeste li čuli za mjesto Narat i kako se nazivaju njegovi stanovnici?

    ОдговориИзбриши
  4. Do sada nisam čuo za Narat, a sudeći po podacima o broju stanovnika, vjerujem da se češće nazivaju po imenu (ličnom) već kao etnici.

    ОдговориИзбриши
  5. Trebalo bi, zapravo, saznati kako glasi genitiv od tog imena. Ako je npr. "Narta", onda etnik sigurno nije "Naraćanin".

    ОдговориИзбриши