Alestan is a village in Estarabad Rural District, Kamalan District, Aliabad County, Golestan Province, Iran. Naša saradnica Anita Alterov - nutricionista - www.novosti.rs/vesti/lifestyle.285.html:686744-Ostanite-vitki--i-posle-leta 22.09.2017. - Nutricionista Anita Alterov kaže da se nakon završetka letnje sezone dosta smanjuje izbor svežih namirnica koje su zaslužne za održavanje dobre linije. Pozdrav, Pero! Žarko
Da, samo je upitno ŠKOROVI- ako blavor svoje drugo ( narodno) ime škor vuče iz dalmatinskog izričaja, onda je po meni kraća množina: škori ! Luka, možda, zna!
Možda, mada ovaj kvadrat nije namenjen Dalmatincima, nego široj populaciji. :P Reč je zabeležena u RMS - u (iz Rječnika h ili s JAZU, 1880), a označena je sa zool. pokr. (isto i SKOR iz Vukovog rječnika). Rukovodio sam se analogijom sa rečima TVOR, BOR, ČVOR, ŠOR (u stvari, nijedna jednosložna reć sa završnim R nema kratku množinu, mada nisam suguran za ŠJOR).
I, uzgred, srećan rođendan, Ilija (iz principa više ne čestitam, glupo mi je to, ali kad sam te već "sreo", ajde... :P)
Mogu li se dobiti opisi za ALESTAN i ALTEROV? Pero
ОдговориИзбришиAlestan is a village in Estarabad Rural District, Kamalan District, Aliabad County, Golestan Province, Iran.
ОдговориИзбришиNaša saradnica Anita Alterov - nutricionista -
www.novosti.rs/vesti/lifestyle.285.html:686744-Ostanite-vitki--i-posle-leta
22.09.2017. - Nutricionista Anita Alterov kaže da se nakon završetka letnje sezone dosta smanjuje izbor svežih namirnica koje su zaslužne za održavanje dobre linije.
Pozdrav, Pero!
Žarko
A može i mnogo jednostavnije:
ОдговориИзбришиIVANAŠP
VIRANKA
ARISTON
NASKORO
ANTONOV
ŠKOROVI
PANOVIĆ
(škor = blavor)
Da, samo je upitno ŠKOROVI- ako blavor svoje drugo ( narodno) ime škor vuče iz dalmatinskog izričaja, onda je po meni kraća množina: škori ! Luka, možda, zna!
ОдговориИзбришиMožda, mada ovaj kvadrat nije namenjen Dalmatincima, nego široj populaciji. :P
ОдговориИзбришиReč je zabeležena u RMS - u (iz Rječnika h ili s JAZU, 1880), a označena je sa zool. pokr. (isto i SKOR iz Vukovog rječnika).
Rukovodio sam se analogijom sa rečima TVOR, BOR, ČVOR, ŠOR (u stvari, nijedna jednosložna reć sa završnim R nema kratku množinu, mada nisam suguran za ŠJOR).
I, uzgred, srećan rođendan, Ilija (iz principa više ne čestitam, glupo mi je to, ali kad sam te već "sreo", ajde... :P)
...sa završnim OR, ne R... (ima jednosl. reči na -R sa kratkom mn. NARI, LARI, BURI, KMERI).
ОдговориИзбриши