RERA
O ganganju
i reranju
Piše:
Radoja Racanović
Napomena: Ovo
je nastavak (završni dio) teksta
o ojkači i ojkanju
Kao
posebna vrsta ojkanja izdvajaju se ganganje
i reranje. Smatraju se mlađim
načinom ojkanja, nastalim relativno skoro - oko 1900. g. „Stara pjesma s novim
imenom” ganga (knj. gangalica) je karakteristična za
Imotsku Krajinu i Hercegovinu zapadno i djelimično istočno od Neretve, arera(ili sinjska rera) za Cetinsku Krajinu.
Smatra
se da je rera nastala u okviru gange, a sama ganga iz starog ojkanja, najprije
u imotskom kraju, uvođenjem novih elemenata i pojednostavljivanjem starinskog
načina pjevanja. Ono se prije svega ogleda u tome što prateći glasovi ne
pjevaju tekst, već prate onoga koji vodi pjesmu neodređenim (polu)glasovima
sličnim vokalima slogova koje pjevaglavni pjevač,„imitirajući takvom pratnjom
svirku narodnih gusala“.Kod gange se uglavnom ispjevavaju samoglasnici e i o, a
kod rere slog re. Rera je i nešto otegnutija, ali je to u suštinipotpuno isto
pjevanje, koje obično mogu razlikovati samo ljudi sa tih prostora.Prema
dominantnom glasu ganga se dijeli na gangu
ekavicu i gangu okavicu.
„Ojkanje
je bilo pjevanje ozbiljnijih ljudi. Oni nikad nisu pjevali gangu. Toje bila
pjesma mlađarije. Ojkanje je svečana pjesma, skoro ritualna…” Dakle, to staro
ojkanje održavalo se dugo (Koncem 1970-ih bilo je „još starijih ljudi koji
znadu ojkati“.) i to uporedo sa novim načinom pjevanja, na što je svakako
morala uticati i činjenica da je to gangaško-reraško područje, na jugu
odijeljeno od mora visokim planinama, sa svih ostalih strana okruženo
teritorijom na kojoj se i dalje pjevala ojkača (ojkavica).
U
istočnoj Hercegovini ganga se pjeva do Nevesinja i Popova, Kalinovika i Foče.
Međutim, tu se u novije vrijeme „sve izvorne pjesme sa područja Hercegovine i
šire svrstavaju pod pojam gange, iako se na drugi način pjevaju“, tj. gangom se
nazivaju sve hercegovačke izvorne pjesme.
Gangi i
reri su srodne riječi: gangati (nar.
gangiti), gangaš =gangač, gangašica
=gangačica,gangaški =gangački, zagangati, nadgangavanje (gangaško natpjevavanje),nadgangavati se,rere
(uzvik) i Rere (podrugljiv naziv za
Sinjane), rero (katolički sveštenik
glagoljaš), rerati, reraš = rerač,rerašica = reračica,reraški i
zarerati. Takođe gagatii gaganje, kako su u početku govorili za ovo pjevanje.
Postoji
više načina pjevanja gange, kao i ojkače, koji se opet granaju u različitostima
do najmanjih sela, tako da se po načinu pjevanja može tačno odrediti odakle su
pjevači (slično ulozi nošnje u raspoznavanju). Sastavljačima mogu biti
zanimljivi napjevi gange s nazivima po pripadajućim područjima ili selima: batinska,bekijska(bekinska), belevarska(belevarijska),bosanska,broćanska, brđanska (oko Širokog Brijega),drinovačka,
duvanjska,gatačka, goranačka,gorička, gradačka, imotska, katunska, kočerinska, kreševska,krivodolska, kupreška,livanjska,lipovačka,lištička,lovrećka,ljubuška, najinska (nahinska, nahijska),
nevesinjska, podveleška,posuška, rakićka, ramska, ričička (:
Ričice),roškopoljska, ružićka, rujanska, starootočka (:
Otok kod Ljubuškog),ugljanska, hercegovačka, ciska (: Cista Velika)...Naravno, svim ovim nazivima kao drugu
riječ treba pridodati ganga. Uz
navedne mogu se pribilježiti i kratka ganga,
ravna ganga, duga rera...
Uprkos
ovim silnim nazivima, mora se konstatovati da ovaj način pjevanja izumire. Isto
važi za ojkaču, gangu i reru, mada se čini da se ojkača pokazala žilavijom i
više očuvala, zahvaljujući vjerovatno mnogo većem, naseljenijem i pitomijem
prostoru na kome se pjeva.
Sve
do 70-ih godina prošlog vijeka pjevalo se mnogo, svakodnevno i u svakoj
prilici;u gradu i varoši gospodski, u selu seoski. Onda je tradicionalno
pjevanje utihnulo, ustuknulo pred novim oblicima muziciranja i zabave i uopšte
savremenim načinom života i shvatanja. Pri tome je najgore prošlo starinsko
pjevanje u svim svojim oblicima. Istina, bilo je otpora, ponegdje i žestokog,
ali pokleknuli su oni koji su bili pozvani da nastave ovu nasljednu pjevaniju.
Prihvatili su opšte mišljenje o „nekulturnoj, prostačkoj i divljačkoj“pjesmi, a
formiranju koga su velikim dijelom doprinijeli mediji, institucije i muzički
stručnjaci, koji su isuviše kasno počeli shvatati, opet pojedinačno, pravu
vrijednost, značaj i ljepotu ove pjesme i nasušnu potrebu njenog očuvanja. Zato
mene oduševljaju mladi ljudi koji nastavljaju ovu tradiciju, na bilo koji
način, a pogotovo oni koji to čine nasljedno i samouko. Zato sam, ne žaleći
vremena i truda, iz mnoštva priloga na jutjubu nastojao
za vas odabrati primjere sa takvim izvođačima. Upravo takvim prilozima završiću
ovo pisanije, a iste možete pogledati OVDE.
OVDE
Da li je "rege" nastalo od rera + ganga?
ОдговориИзбриши:)
Odličan tekst. Zavrjeđuje objavu u nekom stručnom etnološkom časopisu.
ОдговориИзбриши
ОдговориИзбришиHvala, Nedjeljko. Zaista sam se potrudio, posebno oko ovog nastavka o meni manje poznatom načinu ojkanja, ali sam “apsolvirao” i tu temu. Krivo mi je što tekst izgleda tehnički nesređeno zbog ovih pomjeranja nastalih prilikom prenošenja na blog. Takođe, Slavko je ispustio ili nije uspio staviti na kraju još jednu poveznicu za primjer ganganja u kratkom, ali simpatičnom izvođenju.
Iskreno, nadao sam se da će se u vezi sa ovim nastavkom oglasiti neko od kolega rođenih na tom području. Ima ih dosta, među njima, vjerujem, i nemali broj onih koji su odrastali uz ovo pjevanje.
Kad sam već pisao za ovaj bolog, tekst sam nastojao prilagoditi potrebama enigmata sa unošenjem što većeg broja pojmova vezanih za ovu temu, mahom manje poznatih i čak na internetu teško nalažljivih. Mislim da njihova upotreba u enigmatici ne bi smjela biti sporna jer se mahom radi o riječima iz naroda, koje u većini slučajeva “nisu u sukobu” sa književnim jezikom. Istina, mnoge od njih su strogo lokalnog karaktera, ali svejedno – svaka od njih može naći svoje mjesto u (dobroj) ukrštenici, čak i prije nego “prevlaka na Malaki” i drugi slični izrazi za koje su čuli samo ljubitelji ukrštenih riječi.
Radoja, ubacio sam poveznicu koja je bila u tekstu (Ako nije to što se otvara kada se klikne na OVDE, onda nije do poveznice već do dotične adrese - Možda je nešto tamo tumbano).
ОдговориИзбришиŠto se tiče nesavršenosti slaganja teksta, to jeste nerješiv problem (zasad). Kada se koriste razni fontovi u istom tekstu, vrlo često se sve pobrka. Ipak, važniji je sadržaj teksta od samog izgleda.