Ovi savremeni rebusi su kao poezija; treba pogoditi, ili u najmanju ruku naslutiti, što je sastavljač imao na umu, odnosno (s)mislio. Razlika je u tome što rebus ima konačno rješenje, koje često i sam sastavljač može potvrditi, a nekada se desi da samo sastavljač zna rješenje :-(, a poezija ostaje izazovna i za slijedeće generacije (što bi se u neku ruku moglo reći i za enigmatiku generalno).
Prve dvije ptice su možda LISKE, a druga bi trebalo biti KANJAC, MIŠAR.
Smatram da su ovi naši blogovi dobri i zbog mogućnosti objavljivanja ovakvih igrarija. Naime, igrajući se raznim kombinacijama imamo priliku vidjeti razna (da ne kažem raznorazna) ostvarenja, od kojih mnoga nikada ne bi imala šansu da budu objavljena u listovima. Dakle, opušteno ...nastavite sa igrom (da ne kažem ono na slova "T").
Tako je, Vladimire, samo što u frazi nema zareza, pa ona glasi: Do liski perda mišar done. Još jedna prednost blogova nad štampanim izdanjima je to što je ovde lako da rešavači sarađuju.
Perde ili perda su ovaj rebus malo odvukle u stranu. Isto tako oblik glagola (donijeti ili doneti) u "donje" ili "done" se rijetko upotrebljava (ili nikako)- barem u na*em podneblju.
Borise, "perda" su svakako nezgodna, ali bar su samo u frazi. Ali ne slažem se u vezi sa "doneti" (kome, inače, ijekavski aorist nije "donje" nego "donije"). Njegov aorist ima dva oblika, navodim samo 1. i 3. l. j.: doneh, done; i donesoh, donese. Da li se kao 1. l. j. aorista retko upotrebljava oblik "doneh"? Da li je mnogo češće "donesoh"? Ne kopam sad po internetu nego pretpostavljam da nije tako. Rečnici ne daju prednost ni jednom od njih. A obliku "doneh" odgovara "done". Ili: Da li se mnogo češće koristi "donesoste" nego "doneste"? Druga je stvar što mnogi verovatno mešaju te oblike, pa redovno u 1. licu govore "doneh" a u 3. "donese".
Luka, dobro je pitanje, treba to pojasniti. Postoji reč "perda" (ž.) i "perde" (s.), sinonimi su, znače pregrada. Deklinacija za "perda" (ž.): -jednina--množina N. perda perde G. perde perdi D. perdi perdama A. perdu perde
Deklinacija za "perde" (s.): -jednina--množina N. perde perda G. perda perda (?) D. perdu perdima A. perde perda
Fraza: 2, 5, 5, 5, 4.
ОдговориИзбришиKoristi se neobičan naziv za predmete na slici.
ОдговориИзбришиA naslov bi mogao biti:
ОдговориИзбришиNazdravljanje na brodiću
Da li da napišem domaće nazive ovih ptica? Ali bilo bi lepše da to neko od vas uradi.
ОдговориИзбришиMa, napiši rešenje i drugi put pamet u glavu, ne komplikuj previše:)
ОдговориИзбришиOvi savremeni rebusi su kao poezija; treba pogoditi, ili u najmanju ruku naslutiti, što je sastavljač imao na umu, odnosno (s)mislio. Razlika je u tome što rebus ima konačno rješenje, koje često i sam sastavljač može potvrditi, a nekada se desi da samo sastavljač zna rješenje :-(, a poezija ostaje izazovna i za slijedeće generacije (što bi se u neku ruku moglo reći i za enigmatiku generalno).
ОдговориИзбришиPrve dvije ptice su možda LISKE, a druga bi trebalo biti KANJAC, MIŠAR.
Da: liske i mišar.
ОдговориИзбришиDobro, ima jedna manje poznata reč u frazi, ali može se početi i bez nje, pa na kraju videti šta s njom.
ОдговориИзбришиSmatram da su ovi naši blogovi dobri i zbog mogućnosti objavljivanja ovakvih igrarija. Naime, igrajući se raznim kombinacijama imamo priliku vidjeti razna (da ne kažem raznorazna) ostvarenja, od kojih mnoga nikada ne bi imala šansu da budu objavljena u listovima.
ОдговориИзбришиDakle, opušteno ...nastavite sa igrom (da ne kažem ono na slova "T").
Naravno, ovaj rebus bi imao slabe šanse za novine, ali je sasvim korektan.
ОдговориИзбришиDa li je ilustracija totalno nerazumljiva ili nećete da se "brukate" što ne znate taj naziv predmeta sa slike? Ili nešto treće?
ОдговориИзбришиDa li se u rjesenju pominje :
ОдговориИзбришиDOLI i skiper ?
Da, i jedno i drugo!
ОдговориИзбриши"Ono" sto ptica nosika mogla bi biti PERDA.
ОдговориИзбришиDakle,moglo bi ;
ОдговориИзбришиDoli skiper Demi sar.....
Da, moglo bi tako, sa stranim imenom u rešenju, ali, pošto je meni to vrlo odbojno, upotrebio sam "spornu" imenicu u drukčijem rodu.
ОдговориИзбриши
ОдговориИзбришиMožda je rešenje:
DOLI SKIPER DAMI ŠARDONE (do liski perda, mišar done?)
Vlašar
Tako je, Vladimire, samo što u frazi nema zareza, pa ona glasi: Do liski perda mišar done. Još jedna prednost blogova nad štampanim izdanjima je to što je ovde lako da rešavači sarađuju.
ОдговориИзбришиPerde ili perda su ovaj rebus malo odvukle u stranu.
ОдговориИзбришиIsto tako oblik glagola (donijeti ili doneti) u "donje" ili "done" se rijetko upotrebljava (ili nikako)- barem u na*em podneblju.
E sad po mom mišljenju nešto nije u redu sa padežima.
ОдговориИзбришиAko je nominativ PERDA, trebalo bi biti perdu (da jedan) ili perde (za više) pregradnih zidova, paravana i sl.
Za ovakvu konstrukciju postavke, jednina bi trebala biti PERD.
Nisam baš zalazio daljna internet pretražeivanja i analize, pa je možda moje ad hoc promišljanje bez veze!
Borise, "perda" su svakako nezgodna, ali bar su samo u frazi. Ali ne slažem se u vezi sa "doneti" (kome, inače, ijekavski aorist nije "donje" nego "donije"). Njegov aorist ima dva oblika, navodim samo 1. i 3. l. j.: doneh, done; i donesoh, donese. Da li se kao 1. l. j. aorista retko upotrebljava oblik "doneh"? Da li je mnogo češće "donesoh"? Ne kopam sad po internetu nego pretpostavljam da nije tako. Rečnici ne daju prednost ni jednom od njih. A obliku "doneh" odgovara "done". Ili: Da li se mnogo češće koristi "donesoste" nego "doneste"? Druga je stvar što mnogi verovatno mešaju te oblike, pa redovno u 1. licu govore "doneh" a u 3. "donese".
ОдговориИзбришиLuka, dobro je pitanje, treba to pojasniti. Postoji reč "perda" (ž.) i "perde" (s.), sinonimi su, znače pregrada.
Deklinacija za "perda" (ž.):
-jednina--množina
N. perda perde
G. perde perdi
D. perdi perdama
A. perdu perde
Deklinacija za "perde" (s.):
-jednina--množina
N. perde perda
G. perda perda (?)
D. perdu perdima
A. perde perda
Množina od "perde" može biti i "perdeta".
Аутор је уклонио коментар.
ОдговориИзбришиOvaj rebus je u mom žiriranju zauzeo visoko peto mesto (šest bodova) i to su jedini poeni koje je osvojio.
ОдговориИзбришиZanimljivo!
ОдговориИзбриши