KAKO SU STVARANI ENIGMATSKI RJEČNICI (1)
Piše: Stjepan Horvat
U vremenu kada se na prste ruku moglo nabrojiti sve enciklopedije,
leksikone, atlase i rječnike, san svakog zagonetača bili su zagonetački
rječnici. Jasno je da se šezdesetih i sedamdesetih godina prošlog stoljeća nije
moglo ni zamisliti nešto kao što je internet
i Google, a i tisak knjiga bio je
vrlo skup s obzirom na njihove naklade, pa su se sastavljači križaljaka
dovijali na raznovrsne načine. Gotovo da nema ni jednog starijeg autora koji
nije nastojao napraviti svoj vlastiti rječnik, bilo svježica, kratica,
inicijala i sličnih inačica. I sâm sam bio jedan od njih pa sam tako nekoliko
godina ispisivao riječi iz odgonetaka križaljaka objavljenih u Džepnoj
križaljci.
Prvi rječnici tiskani
su u osječkim zagonetačkim listovima Zagonetka i Rebus, gdje je Marijan Jurčec pripremao i objavljivao
rječnik riječi od dva slova, u što su uvrštene i najpoznatije kratice, zatim
rječnik riječi od tri slova, dopunjen kraticama i troslovnim inicijalima. Tisak
je bio tako izveden da se moglo ta stranice izrezati i uvezati u male knjižice.
Osnivanjem EUB jedan
od zadataka bilo je izdavanje zagonetačke literature, pa su rječnici imali
veliki prioritet u izdavanju. Sređenih rukopisa nije bilo, ali uspjeli smo
zainteresirati nekoliko članova da se počnu baviti tim područjem. Sâm sam
prikupljao riječi za objavu u prvom izdanju Priručnika
za odgonetače, a dio tih materijala objavljen je i u zagrebačkom Vikendu.
Nabavkom geštetnera
(stroja za umnožavanje) EUB je izdao u šapirografiraj tehnici prvo izdanje Odostražnik riječi od pet slova (1972.),
a tri godine kasnije novo, drugo izdanje (1975.). Godine 1973. otisnut je Enigmatski rječnik 2, a tek 1977. izdan
je prvi troslovčanik. Radoš Pušonjić pripremio je Enigmatski rječnik 4, u kojemu su
obuhvaćene riječi iz tada dostupnih enciklopedija, atlasa, Klaićevog Rječnika stranih riječi i rječnika
hrvatskog jezika. Nakon toga počelo se razmišljati i o rječnicima riječi drugih
dužina pa je došlo do suradnje s Brankom
Polićem iz Valjeva, koji je ponudio Enigmatski
rječnik 5. Taj rukopis za tisak priredio je Boris Antonić, a s obzirom na obimnost teksta, a i nedostatak
financijskih sredstava, odlučili smo da se izda u više knjiga (svaka knjiga je
trebala imati oko 200 stranica). U 1980. godini izašle su dvije knjige (A-F,
G-LJ), u 1981. uspjelo se izdati još dvije knjige (M-R, S-T), a 1982. izašla je
posljednja, pet knjiga (U-Ž). Odmah po izlasku ove knjige Jovan Nedić računalno je pripremio novi Odostražnik 5 : A-Ž.
Već ranije su počele
pripreme za nove rječnike s dužim riječima. Kao predsjednik EUČ dao sam inicijativu
da se članovi uključe u obradu pojedinih dostupnih mogućih izvora. Tko se želio
uključiti dobio je upute što mu je činiti i određena mu je knjiga (rječnik,
leksikon, atlas i dr.) koju treba obraditi. U prvo vrijeme koordinirao sam sâm
svu tu suradnju, a kasnije smo zaposlili Franju
Tušeka, kojemu je osnovna zadaća bila prikupljanje svih tih kartica,
sortiranje po broju
slova i priprema rukopisa za tisak. Svaki suradnik je na
karticu veličine 100 x 80 mm ispisao određenu odrednicu, potom i kratko objašnjenje
značenja te odrednice i na kraju dodao šifru izvora. Obrađeni izvor (kartice)
suradnik je vraćao u uredništvo, gdje su se kartice sortirale po dužini riječi,
potom po abecedi, a na kraju je urednik pripremao tekst za objavu. Suradnicima
je pripadao minimalni honorar prema broju dostavljenih kartica.
Na taj način
pripremljeno je dvanaest knjiga Enigmatskog
rječnika 6 (1984.-1991.), jedna knjiga Enigmatskog
rječnika 7 (1991.) i jedna knjiga Enigmatskog
rječnika 3 (1990.).
Urednička napomena: Popis svih enigmatskih rječnika u izdanju "Čvora" objavljen
je na sh-Wikipediji u članku "Enigmatski
rječnici (biblioteka)", a popis odostražnika u članku "Enigmatski
odostražnici" (biblioteka)". (jn)
Ove knjige sam nabavljao u vrijeme objavljivanja.
ОдговориИзбришиI ja takođe. Imam sve te knjige osim onu "sedmicu"
ОдговориИзбришиVelika je energija uložena u pripremu tih rječnika...
ОдговориИзбриши
ОдговориИзбришиImam skoro sve pomenute rečnike. Nedostaju mi 3 poslednje knjige ER 6 (od Š do Ž). No, nadam se da ću to u ovoj godini kompletirati. Čvorov poduhvat je bio izuzetan i bio je zamajac za poduhvate kasnijih izdavača i autora.
U Srbiji je objavljeno više rečnika: Stanko Žugić : troslovni, četvoroslovni, sedmoslovni (ova dva imaju i odostražnike); Ratko Stojković : više rečnika skraćenica, enciklopedija ličnosti i dela, i više leksikona (literati laureati, filmski stvaraoci, pozorišne nagrade); Miodrag Tošić : petoslovni rečnik u pet knjiga (od A do LJ); Krsta Ivanov : jednoslovni rečnik; Dinko Knežević i Stanko Žugić : jednoslovni i dvoslovni rečnik (sa inicijalima); Đorđe Otašević Rečnik skraćenica i rečnik turcizama; Miroslav Lazarević : Rečnik etnika i ktetika u 3 knjige; a mnogo ranije Radojica Jovičić 70-ih godina objavio dvoslovni, troslovni, četvoroslovni i rečnik svežih reči za ukrštenice;
Pregled svih rečnika objavljenih u Srbiji dat je u BIBLIOGRAFIJI SRPSKE ENIGMATIKE Marjana Radakovića (ESS, Alma, Beograd, 2012.).