CA, CA, E, E, I, I, KA, KA, NA, NA, NI, NI, PRO, RAK, RI, SUM
Vodoravno i okomito: 1. Lokalni anestetik lokalnog djelovanja (mn.), 2. Zagrebački slikar, pjesnik, prevoditelj, fotograf i romski aktivist (1968-2011), 3. Izvorno ime utopističke komunističke zemlje koju je opisao francuski utopist Étienne Cabet, 4. Hrvatska glumica, udana Svrtan.
Autor: Željko Jandragić
ОдговориИзбришиOdgonetka slogovnog kvadrata:
PRO-KA--I-NI
KA-RIM-CA-NA
I-CA-RI--E
NI-NA--E-RAK
Vlašar
Među slogovima nema sloga RIM pa je Šare malko "promašio".
ОдговориИзбриши
ОдговориИзбришиGreška u koracima:
PRO-KA--I-NI
KA-SUM-CA-NA
I-CA-RI-E
NI-NA--E-RAK
Napamet upisano!
Vlašar
Da, to je ispravno rješenje: prokaini, Kasum Cana, "Icarie", Nina Erak.
ОдговориИзбришиInače, Kasum Cana se pojavljivao u križaljkama jer je imao "zgodno" i ime i prezime.
Da ne spominjemo glumicu Ninu Erak. I njeno i ime i prezime baš su "zgodni" za križaljke.
ОдговориИзбришиNe znam zašto je u opisu Nine Frak "udata Svrtan", jer žena je već dugo sretno rastavljena. Pero
ОдговориИзбришиNa web-stranici Satiričnog kazališta Kerempuh piše Nina Erak-Svrtan (ovdje). Tako piše i na hrvatskoj Wikipediji (ovdje).
ОдговориИзбришиOpisivač nije imao razloga sumnjati u ta dva izvora, niti mu je na pamet mogla pasti mogućnost da je glumica razvedena, ali je možda zadržala prezime bivšeg muža...
U opisu glumice je dodano "udana Svrtan", a bilo bi točno ali isto tako nepotrebno "rastavljena od Borisa Svrtana". Prepisivanje wikipedija smanjuje kreativnost opisivača. Pero
ОдговориИзбришиKao i na web-stranici njezinog matičnog kazališta, u "Nacionalu" od 14. XI. 2020. također piše Nina Erak-Svrtan: Nacional. Iz toga bi se moglo zaključiti da ona i nakon razvoda nosi dva prezimena. Kako postupiti u takvim slučajevima, a da ne bude pogrešno i nešto prešućeno?
ОдговориИзбришиZakon kaže (u Srbiji, a vjerujem da je taku u svakoj državi bivše SFRJ) da žena (ili muškarac koji je uzeo ženino prezime prilikom sklapanja braka) može u roku od 60 dana nakon pravnosnažnosti presude o razvodu braka vratiti prezime koje je imala prije stupanja u brak JEDNOSTAVNOM IZJAVOM (bez takse i velike procedure). Baš danas sam lično pisao jedan takav zapisnik, a procedura je od "dobar dan" do "doviđenja" trajala ukupno oko 7-8 minuta. Ako protekne taj rok, promjena prezimena je znatno komplikovanija. Dosta žena koje propiste taj rok, ne mijenjaju prezime. Znam ih nekoliko koje koriste prezime bivšeg muža (i sada svoje) i po 30 godina nakon razvoda.
ОдговориИзбришиIma tu zaista komičnih situacija. Ljudima padaju svakakve mućke na pamet.
ОдговориИзбришиŽena se udala muževljevo prezime npr. Nikolić.
Razveli su se. Ona je vratila svoje prezime npr. Stojkov.
Ponovo su se vjenčali. On je uzeo prezime Stojkov.
Razveli su se. On je vratio prezime Stojkov.
(usput su, što u vanbračnoj, što u bračnoj vezi izrodili 4-5 djece)
Ona se udala u Austriji za nekog "Švarcenbeka...Šumahera...i slično.
Rastavila se od Švabe. Ubrzo Švabo "bacio kašiku".
Ponovo se udala za prvog muža, a on je uzeo ženino prezime (Švarcenbek..Šumaher...i slično".
Onda su tražili da im sva djeca (4-5) nose prezime Švarcenbeka...Šumahera...i slično.
I svi su Švarcenbeka...Šumahera...i slično. Sad se ne bih čudio da saznaju da je Švabo plemić, te da dodaju FON uz prezime.
Ne sjećam se više ko mi je to rekao i o kojem SE listu radilo, ali mi se jedan kolega žalio da mu je urednik odbacio sastav (vjerovatno čarobni lik) jer je u njega uvrstio npr. NINA ERAK, a "ona se sada zove NINA ERAK-SVRTAN".
ОдговориИзбришиZanimljiva problematika pa bi bilo zanimljivo čuti kakva je praksa različitih urednika.
I ja poznajem dvije žene koje su nakon razvoda zadržale prezime bivšeg muža. Razlog je jasan: tako im se prezivaju djeca.
ОдговориИзбришиZnam čak i ovakav slučaj: žena se udala i uzela muževo prezime. Nakon razvoda zadržala je to prezime, iako tada nije imala djece. Ponovo se udala, ali prezime bivšeg muža nije mijenjala. Dobila je dvoje djece, ponovo se razvela, a zadržala prezime prvog muža. Šta će biti dalje, vidjećemo...