"Сви јунаци ником поникоше" Сви јунаци ником поникоше, И у црну земљу погледаше, Како расте трава дјетелина, Како трава на завојке расте, Кано дојке у младе девојке… Ženidba Janković Stojana, nar. pesma
Sve je to jasno, Milane, ali nam ništa ne pomaže. :D
Znam da se igra zove iks-oks, ne znam za drugi naziv. Iks može biti ks ili čak i ćirilično h - mene ne vodi nikuda. Kako se zove onaj mali sto - nemam pojma. Na primer stoče. :D Šta predstavlja žena, ko zna. Recimo mamac. :D Model nije sigurno zbog O.
Iz nekog razloga, kad pošaljem odgovor na blog s mobitela, ne pojavi se (sad sam tek primjetio, a poslao sam odgovor prekjučer). Dakle, s računala:mislim da je: MODEL VERSE TABLE XEROX (i prvi od kraja je BOXER :)) _e_i_k je engleski.
Tonći je u pravu u najbitnijem: _e_i_ jeste engleski, nadao sam se da će vam to pasti na pamet ako vidite "Roses are red" i slovo X - inače ne bi bilo razloga davati engleski citat na drugom mestu. Poslednja reč je XEROX, i prvi od kraja jeste BOXER. (Reći ću vam odmah i drugi od kraja, to je ROBLE, vrsta hrasta koju ne biste baš tako lako uboli, a dalje možete probati sami.) MODEL i VERSE nisu tačni, jer je strogo pravilo pasijansa da ključni pojmovi ne smeju imati zajednička slova (osim susednih ključnih pojmova, koji imaju tačno jedno zajedničko slovo), a E smo već potrošili na XEROX. Ostaje da smislimo kako se to "stih" može reći na engleskom, a da nije VERSE (pomoć: isto se kaže i na srpskom :)). O ovoj devojci sa duplerice možemo i kasnije.
Našla sam! Od muke sam ukucala stih sa CH i videla da stvarno postoji. :)))
STICH chesT teAch Cleat (probala sve reči koje počinju sa C, a sastoje se od ovih slova - ovo postoji) TABLE bOTel (jedina moguća kombinacija, a da nije botle, naučila nešto novo - hotel na brodu) ROBLE, BOXER i XEROX koji su već bili rešeni.
A sada žena! Šta s njom? Izgleda da će zadatak ipak biti rešen pre Nove godine. :D
Bravo! Sve tačno! Što se devojke sa duplerice tiče, na raspolaganju su vam: B, C, D, F, G, H, I, J, K, M, N, P, Q, S, T, U, V, W, Y, Z (više nego što sam mislio). Možda je najbolje da iščačkate pojam. Napominjem da je pojam iznad STICH takođe koska, da takođe ima veze sa stihom, ali da ne počinje sa SC, što biste lako mogli pomisliti.
Ha, da vas sad vidim, junaci!
ОдговориИзбришиSvi junaci nikom ponikuše :D
ОдговориИзбришиHajde da probamo da barem malo krenemo. Pretpostavljam da su na drugom i trećem mestu kliše i astal. Šta kažu kružići? :D
"Сви јунаци ником поникоше"
ОдговориИзбришиСви јунаци ником поникоше,
И у црну земљу погледаше,
Како расте трава дјетелина,
Како трава на завојке расте,
Кано дојке у младе девојке… Ženidba Janković Stojana, nar. pesma
Ne zaboravite krstiće :)
ОдговориИзбриши"Nit' je kliše niti su astali,
ОдговориИзбришиriješili bi kad bi _e_i_ znali" :)
Još malo pomoći: u ovom pasijansu ima više upisanih slova nego što mislite...
ОдговориИзбришиJedno upisano slovo je O - a ni drugo nije ništa manje vidljivo :)
ОдговориИзбришиSve je to jasno, Milane, ali nam ništa ne pomaže. :D
ОдговориИзбришиZnam da se igra zove iks-oks, ne znam za drugi naziv. Iks može biti ks ili čak i ćirilično h - mene ne vodi nikuda. Kako se zove onaj mali sto - nemam pojma. Na primer stoče. :D Šta predstavlja žena, ko zna. Recimo mamac. :D Model nije sigurno zbog O.
Iks može biti i X :)
ОдговориИзбришиE, puno ti hvala! :)))
ОдговориИзбришиAko nastaviš sa ovakvom pomoći, zadatak će sto posto ostati nerešen. :D
Koliko srpskih reči počinje i završava se sa "x"? (A da nije xanax :D)
ОдговориИзбришиIz nekog razloga, kad pošaljem odgovor na blog s mobitela, ne pojavi se (sad sam tek primjetio, a poslao sam odgovor prekjučer).
ОдговориИзбришиDakle, s računala:mislim da je:
MODEL
VERSE
TABLE
XEROX
(i prvi od kraja je BOXER :))
_e_i_k je engleski.
Tonči
Tonći je u pravu u najbitnijem: _e_i_ jeste engleski, nadao sam se da će vam to pasti na pamet ako vidite "Roses are red" i slovo X - inače ne bi bilo razloga davati engleski citat na drugom mestu.
ОдговориИзбришиPoslednja reč je XEROX, i prvi od kraja jeste BOXER.
(Reći ću vam odmah i drugi od kraja, to je ROBLE, vrsta hrasta koju ne biste baš tako lako uboli, a dalje možete probati sami.)
MODEL i VERSE nisu tačni, jer je strogo pravilo pasijansa da ključni pojmovi ne smeju imati zajednička slova (osim susednih ključnih pojmova, koji imaju tačno jedno zajedničko slovo), a E smo već potrošili na XEROX.
Ostaje da smislimo kako se to "stih" može reći na engleskom, a da nije VERSE (pomoć: isto se kaže i na srpskom :)). O ovoj devojci sa duplerice možemo i kasnije.
Mala pomoć za svih: igra se zove TIC-TAC-TOE
ОдговориИзбришиNa engleskom! (smajli koji lupa glavom o zid)
ОдговориИзбришиJa se još smejela da bi se moj Xerox štampač tamo perfektno uklopio, a ono...
Kao druga reč otpada i lyric, pošto treba neka koja sadrži i T i C. Tonči, pomagaj!
Kao što rekoh, isto se kaže i na srpskom.
ОдговориИзбришиNašla sam! Od muke sam ukucala stih sa CH i videla da stvarno postoji. :)))
ОдговориИзбришиSTICH
chesT
teAch
Cleat (probala sve reči koje počinju sa C, a sastoje se od ovih slova - ovo postoji)
TABLE
bOTel (jedina moguća kombinacija, a da nije botle, naučila nešto novo - hotel na brodu)
ROBLE, BOXER i XEROX koji su već bili rešeni.
A sada žena! Šta s njom?
Izgleda da će zadatak ipak biti rešen pre Nove godine. :D
Bravo! Sve tačno! Što se devojke sa duplerice tiče, na raspolaganju su vam: B, C, D, F, G, H, I, J, K, M, N, P, Q, S, T, U, V, W, Y, Z (više nego što sam mislio). Možda je najbolje da iščačkate pojam. Napominjem da je pojam iznad STICH takođe koska, da takođe ima veze sa stihom, ali da ne počinje sa SC, što biste lako mogli pomisliti.
ОдговориИзбришиPINUP
ОдговориИзбришиinpuT
tunIc
iCtus (Postala sam pravi detektiv. :))) )
STICH
Tako je! (Sad možemo da zaboravimo ovu neprijatnu epizodu :D)
ОдговориИзбришиMilane, priznaj da si namjerno ubacio ovaj "spin" u ovo doba godine da te ne pitamo: "Đe su rebusi?!"
ОдговориИзбриши:)