среда, 5. јануар 2022.

JOVANOV SLOGOVNI KVADRAT (323)

KVA, KVA, LO, LO, MA, RA, RI, RI, SE, TA, TA, TI, TI, TO, TO, ŽU

Vodoravno i okomito: 1. Naselje u Lici, u Općini Brinje, sa svega 37 stanovnika (adresa: LATA ŽUKOV), 2. Specijalitet koji će se ovih dana naći na mnogim makedonskim stolovima (mn.), 3. Automat za jednu od igara na sreću (mn.), 4. Gubiti dobra svojstva.

Autor: Jovan Nedić

7 коментара:

  1. ŽU TA LO KVA
    TA RA TO RI
    LO TO MA TI
    KVA RI TI SE

    ОдговориИзбриши
  2. Jedna napomena. U Makedoniji se pored naziva TARATOR, češće koristi naziv TARATUR. Ali bez obzira na to, ova reč u makedonkom jeziku NEMA MNOŽINU!

    ОдговориИзбриши
  3. Prvo, Nikola je ispravno riješio ovaj slogovni kvadrat: Žuta Lokva, taratori, lotomati, kvariti se.

    Drugo, Nedjeljko je također u pravu: umjesto taratori, može ići i množina TA-KSA-TO-RI.

    ОдговориИзбриши
  4. Na en-Wiki postoji veći članak o taratoru: OVDJE. Odatle se može otići i na mk-Wiki i vidjeti što tamo piše.

    Ne vidim razloga zašto u s-h jeziku riječ "tarator2 ne bi mogla imati množinu.

    ОдговориИзбриши
  5. Iz Digitalnog rečnika makedonskog jezika:

    ТАРАТОР
    Види и: таратур (м.)
    (едн.)
    Вид збор: Именка, машки род
    Ранг: 39539
    Вид чорбесто јадење од лук, кисело млеко и краставица.
    Англиски: tsatsiki Турски: tarator Албански: tarator, caciki
    Употреба: Гастрономија
    Вид: јадење (ср.)

    Tačno je naznačeno da reč ima samo jedninu (na makedonskom - ednina). U ovom rečniku se za svaku reč daje i množina, ako je ima. Takođe i samo množina, ako reč nema jedninu (na primer: makaze, pantalone ...) Možda bi TARATOR na srpskom ili hrvatskom jeziku mogao imati množinu (što ne verujem), ali na makedonskom je samo jednina. Ne znam kako bi išlo: pasulji, musake, pilavi ...

    ОдговориИзбриши
  6. S-h jezik (u praksi) nije tako strog. Na Hrvatskom jezičnom portalu daju se, na primjer, množine za riječi musaka, pilav, grah... Pogledaj(te) OVDJE, rubrika "Izvedeni oblici".

    ОдговориИзбриши