субота, 12. новембар 2022.

ZRNCA (4320)

 Čaura
Ako želiš videti
događaje iz početka
trebaće ti onda
kratka pripovetka.

Nikola Petkovski

22 коментара:

  1. Nikola, tako je najpoštenije. Ti riješiš moje, a ja tvoje. 😊

    ОдговориИзбриши
  2. Veoma prijateljski.
    Aljosa, hoces da cujes jednu zanimljivost? Moja prva srpska ukstenica, zapravo je ispala vise kao hrvatska nego srpska. 😋 E to je kad vasi jezici zvuce isto za nas. 😁

    ОдговориИзбриши
  3. Tako je, Aljosa. 36 slova je previse. Sjecam se Branko Horvat je imao jednu knjigu o Kosovu, gdje objasnjava Hrvatima kako se naglasavaju albanska slova. Na primer nase X mozete naglasiti kao DZ. D i Z (Dinamo i Zagreb). 😊

    ОдговориИзбриши
  4. Deset je dzet. Ima tvrdo i meko R. Pord - prdac (meko), a rrota (kotač) je tvrdo. Nešto sam naučio. 😊

    ОдговориИзбриши
  5. Vidi ti njega. Lijepo sto si naucio nesto. Bravo! 😊 A onda se sjetim kada kazu da ljudi, kad hoce da nauce nesto u stranim jezicima, prvo traze psovke. 😋

    ОдговориИзбриши
  6. Da. Čif ša none, teze, mutre itd. Buka kalamoč - kukuruzni kruh. Ljop - krava, čen - pas, maca - mačka, breška - kornjača, pulja - kokoš, faljimenderit - hvala, kalablak - gužva, baba dimre - djed mraz, snjegović - dardaljec, gišt - prst, gištat - prsti, fljokt - kosa, (nje, di, tri, katr, pes, đošt, štat, tet, non, dzet), ftoft - hladno, nzet - vruće (pramvera, vera, vješta, dimr - proljeće, ljeto, jesen, zima)

    ОдговориИзбриши
  7. Bie bor - pada snijeg, pobje ši - pada kiša, pil - sunce, un jam ljol - umoran sam itd. Sitija bi se još toga.

    ОдговориИзбриши
  8. Neverovatno ili kako vi kazete NEVJEROJATNO. 😁
    E pa dobro, meni nije sram onda da kazem da gledam filmove i serije, citam knjige i stripove, sve prevodjene na hrvatskom i srpskom. Takodjer, gledam i kvizove (vise one sa enigmatikom). Ne kazu uzalud da poznavanje stranog jezika ima dosta prednosti. Samo da sam napravio manje gramaticnih gresaka. Sto pomesam hrvatski i srpski to nije problem ni za mene a ni za vas. 😁
    Mozda ne ljuti se nas prijatelj, Nikola, sto nasi komentari nemaju veze sa njegovim radom. :)

    ОдговориИзбриши
    Одговори
    1. Ne ljuti se Nikola, a gramatika ti je super. Pomiješaš katkad hrvatski i srpski, ali meni to ne smeta. Sve te razumijem. To je najvažnije.

      Избриши
  9. Je l' ti Aljoša ovo kažeš meni ili Rizi?

    ОдговориИзбриши
  10. Rizi kažem da se ti ne ljutiš. Možda nisam smio reći u tvoje ime? 😊

    ОдговориИзбриши
    Одговори
    1. Bolje bi bilo da sam započeo rečenicu, Nikola se ne ljuti... Onda bi svima bilo jasnije.

      Избриши
  11. A zašto bi se Nikola uopšte (uopće) ljutio? Ja znam i srpski i hrvatski i razumem (razumijem) sve, une nuk e di, une nuk kuptoj albanski.

    ОдговориИзбриши
  12. Ja sam mislio da se ne ljutis sto razgovaramo sa Aljosom o necemu drugom a ne o tvom radu. :)

    ОдговориИзбриши
  13. Samo spokojno Riza. Nema ama baš nikakvog bilo kakvog razloga za ljutnju. Samo si vi i dalje slobodno pričajte koliko vam je volja.

    ОдговориИзбриши
  14. Hvala, moracu i ja da resavam nesto ovde, ako Aljosa nije brzi. :P

    ОдговориИзбриши