SRAZ BAŠTINE
Ilija Ozdanovac
FRIGIDARIJUM
Frigidarijum ili hladno kupatilo je jedna od najvećih prostorija u rimskom kupatilu — termi sa bazenima za kupanje u hladnoj vodi, ali često i sa bazenom za plivanje. U antičkom svetu, ova prostorija se koristila posle posete toplim kadama (kaldarijumu) ili posle vežbi u vežbalištu — palestri, ukoliko kupatilo nije imalo bazen, ali i za društveni život koji se odvijao u kupatilu.U rimskim kupatilima od doba Avgusta lekari su počeli da preporučuju kupanje i čeličenje organizma u hladnoj vodi čime je frigidarijum kao poseban prostor u okviru rimskog kupatila dobio poseban značaj. Najčešći oblik frigidarijuma je pravougaoni i on predstavlja jednu od najvećih prostorija u kupatilu, koje su povezane sa apoditerijumom ili palestrom, a mogle su da vode kupače dalje u tepidarijum.
U kasnoantičko i ranovizantijsko doba frigidarijumi su često imali poligonalne forme, naročito oktogonalne. Oktogonalni oblik frigidarijuma kasnije je uticao na izgled ranohrišćanskih krstionica. Prostorija je najčešće zasvođena bačvastim, krstastim ili svodom u obliku kalote. Sadrži jedan ili više kada sa hladnom vodom, postavljenih u nišama na krajevima, duž stranica pravougaonog prostora ili u centru, ukoliko je prostorija kružna. Kade su snabedvane vodom iz cevi ili cisterni. Postojale su i instalacije za odvod vode koja se štedila i racionalno koristila nakon kupanja za ispiranje u toaletu.
Instalacije za grejanje frigidarijuma retko se sreću i uglavnom su otkrivene na arheološkim ostacima u prostorima sagrađenim u hladnijim klimatskim zonama. (Vikipedija)
UELBEK
Mišel Uelbek (fr. Michel Houellebecq; Sen Pjer, 26. februar 1956) francuski je pesnik, romanopisac i esejista. Jedan je od najpopularnijih i najkontroverznijih francuskih pisaca današnjice, dobitnik brojnih književnih priznanja. Za roman Karta i teritorija, 2010. godine dobio je prestižnu Gonkurovu nagradu.
ĆOROV VODOPAD
Ćorov vodopad nalazi se na Ćorovom potoku u ataru sela Petrilje u opštini Medveđa, Srbija. Dužina ovog potoka od njegovog izvora do ušća u Tularsku reku iznosi svega 500 m i čak ni najstariji meštani Petrilja ne pamte da je presušio. Vodopad je visok 18 m i udaljen 300 metara od magistralnog puta M9 (koji povezuje Leskovac i Prištinu), 8 km od Medveđe i 7 km od Sijarinske Banje. U blizini vodopada nalazi se malo jezero na kome se love karaš, babuška, krkuša i krupan klen.
Ovaj vodopad prepoznat je kao turistički lokalitet od strane zaposlenih u Turističkoj organizaciji opštine Medveđa krajem 2016. godine. Dugo su za njegovo postojanje znali samo meštani sela Petrilje. U proleće 2017. godine krenulo se sa akcijom uređenja lokaliteta. Dobrovoljnim radom i materijalnim sredstvima zaposlenih izrađeni su pešački mostovi i uređene staze koje vode do vodopada pri čemu se vodilo računa da se ne naruši prirodni ambijent koji okružuje vodopad. Na par desetina metara od vodopada izgrađeni su letnjikovac i mini park. (Vikipedija)
A, A, DI, DO, DžA, IS, KR, NI, NO, PAN, PO, PR, RA, RO, SKO, STA, STAT. STO, TA, TO, VAN, VO
Vodoravno i okomito: 1. Riječ koju je izmislio enigmata Miodrag Kijanović iz Prijepolja, a koristi je u objavama na Fejsbuku otprilike u značenju: dokoni šetač nekom džadom, 2. Otpadnik, odmetnik (grč.), 3. Donedavno, 4. Koji je popravljen zašivanjem komada tkanine na pocijepana mjesta, 5. Radni broj u srednjem rodu (101.), 6. Kanadska folk-pop kantautorica i "songrajterica" (tj. tekstopisac) iz Toronta, koja se zgodno uklopila u ovaj kvadrat (tekst o njoj i njezina slika mogu se vidjeti ovdje, a kako pjeva čuti ovdje i ovdje), 7. Nenaglašena riječ, atona (grč., mn.).
Autor: Jovan Nedić
Napomena: Ovaj kvadrat mogao se sastaviti i bez neobične riječi pod brojem 1, pa i bez kantautorice pod brojem 6. No on je i sastavljan baš zato da ta riječ bude prvi pojam, a kanadska pjevačica je samo jedan od mogućih opisaka sedmoslova pod brojem 6.
Ovo je prvi kvadrat 7x7 koji pod brojem 7 ima množinu šestoslovne riječi iz Vujaklijinog rječnika, a koja je relativno česta u ukrštenicama / križaljkama. Kvadrat je moguće završiti i s "karavanom" umjesto kantautorice te s odbojkašicom Jennifer Janiska pod brojem 1.
Pridjeva poput onoga
pod brojem 4 ima dosta u "Velikom hrvatsko-engleskom rječniku" Željka
Bujasa (Zagreb, 2008), od kojih neki nose dvije oznake: pp (particip prezenta)
i adj (adjective / pridjev)