TRI KAMENA
Tri kamena, Ostatovički kamen ili Tri sestre isti je naziv za tri kamena bloka, koja predstavljaju jedinstveno mesto i planinarsku atrakciju. Nalaze se na putu između Babušnice i Gadžin Hana, na padinama Suve planine iznad sela Ostatovica. Sa Tri kamena se pruža sjajan pogled na Gornje Zaplanje, planinu Kruševicu iznad Velikog Bonjinca i crnotravske planine Gramadu i Ostrozub. Iz Turističke organizacije Babušnica su postavili putokaze, dok babušnički planinari čiste i održavaju stazu. Ipak, sa fantastičnim pogledom na okolinu, predstavlja sve češću destinaciju ljubitelja prirode iz okoline, ali i cele zemlje. O nastanku ovog mesto kruže više legendi i ne zna se da li je prirodni fenomen ili delo čoveka, mada meštani uglavnom veruju da su nastale prirodnim putem, erozijom zemljišta koje je okruživalo tri kamena bloka visine oko dva i po metra. Neki ga nazivaju i Devojački kamen jer se po staroj legendi na tom mestu skrivala devojka iz Ostatovice, nakon što su joj oca ubili Turci. Po drugoj, u pitanju je vremenski sat koji su koristili Rimljani. Postojao je i četvrti kamen koji je vremenom pao. Četiri kamena su označavala četiri godišnja doba. Međusobno su bacali senku tako da su označavali početak svakog godišnjeg doba. Priča podseća na čuveni Stonhendž u Engleskoj. Mesto je godinama bilo i na meti raznih tragača za zlatom, tako da je dosta tragova ako ih je i bilo uništeno, ali kamene ploče koje stoje uspravno su i dalje na istom mestu.. (Vikipedija)

4 коментара:
Kvadrat 9 × 9 sastavljen uz pomoć interneta i uključenjem nekoliko reči u etimološkom zapisu.
ÉLITEVERT
LISA KALER
ISPRODATI
TARANENIK
EKONOMIKA
VADEMECUM
ELA NICOLE
RETIKULIN
TRI KAMENA
Élitevert – tvrtka malog poduzetnika iz francuskog grada Binas (uređivanje okoline) (élite vert u prevodu znači zelenu elitu)
Lisa Kaler – profesorica komunikacijskih studija na Univerzitetu u Minnesoti (SAD)
isprodati – prodati, rasprodati (Miroslav Nikolić, Rečnik srpskoga jezika, Novi Sad, 2011.)
taranenik – makedonsko jelo iz okoline Kavadaraca, napravljeno od tarane i kora
ekonomika – privreda, privredni sistem
vademecum – latinsko ime za vademekum – knjigu koja služi kao priručnik, podsetnik, uputa, tumač i sl.; kao Vademecum – poznata nemačka marka zubne paste ili naslov filma iz 1959. po scenariju velške piske Elaine Morgan, kao Vade Mecum – naslov knjige iz 2021. američkog pisca Tita Perduea ili album američkog jazz trubača Billa Dixona
Ela Nicole – strani ženski binomen, npr. argentinska manekenka Washington
retikulin – organsko jedinjenje, koje sadrži 19 atoma ugljenika, alkaloid u opijumu
Zbog zapisa reči u etimološkom obliku možda bi mogao biti kvadrat u hrvatskom jeziku. Glagol isprodati se nailazi u Rječniku hrvatskoga kajkavskoga književnog jezika.
Vojko Maksimčuk
Ovakvi sastavi su dobri kao vježba, ali kada je objavljivanje u pitanju (mislim na enigmatske časopise) radije bih objavio kvadrat 6X6 sa šest poznatih (lijepih) riječi nego kvadrat 11X11 u kome su dvije-tri poznate riiječi, a ostalo "neka slova složena u kakvu-takvu riječ".
Zato je u komentaru. Možda će kome biti stimulacija za dobar kvadrat. Tri kamena i Tri sestre imaju lepu kombinaciju slova.
Vojko Maksimčuk
To je ispravan pristup!
Постави коментар