Ne znam koji me đavo natera da rešim ovo remek-delo jednog on glavnih predstavnika umetničkog pokreta nastalog još u počivšoj SFRJ - ENIGMATSKOG LARPURLARTIZMA. Iako ću krajem godine, nadam se, napuniti 57 godina, nikako da shvatim da se čovek teško, gotovo nikako ne menja tokom svog života - kakav je skrojen, takav će se i pocepati (kao i odelo). Više puta sam pisao da sastavljanje ukrštenica za uski krug sadomazohista vodi tome da će na kraju ukrštenice i rešavati samo ti sadomazohisti. Čuli ste (smo) svi za nekolicinu kombinatora koji uništavaju ovu našu, nekad lepu zanimaciju, jurišajući glavom kroz zid ili, tačnije: u onih nekoliko stotina preostalih mazohista koji još uvek kupuju enigmatske listove ili rešavaju ukrštenice u dnevnim novinama. To što sastavljaju iz glave (da li je baš tako - nisam siguran!) daje im za pravo da očekuju od jadnih rešavača da se odreknu korisne razonode i umesto toga nakupuju leksikone i rečnike, počnu da prikupljaju arhaizme, provincijalizme, nazive potoka u Nedođiji i, naročito, bar po pet-šest nepravilnih oblika neke reči, loše "prevedenih" naziva gradova, reka, sela, pogrešnih etnika, imena i prezimena albanskih atletičarki koje su osvojile 58. mesto na nekoj Balkanijadi 1961. godine... Ovoj ukrštenici, ipak - sve pohvale. Tek kad sam, nakon jednosatnog preznojavanja uspeo da provalim sve ove bisere: bondruk, enorek, oranija, Akarnan, laloš, svratiti se, rdes, naratak, Onat, štropot, ijatar... shvatio da je benediktinski monah vrlo poznati Mavro Orbin (ne Orbini kako piše), dobio opasnu srčanu aritmiju pročitavši opis: JEDAN KALUĐER, sinulo mi je šta je autor ovim hteo da postigne: pošto, kao i ja, iz dna duše mrzi jeftine tabloide, odlučio je da na ovaj način ovom "listiću" smanji prodaju - ko će nakon ovog bisera sutra ponovo smeti da krene u avanturu zvanu: Rešavanje dnevne skandinavke u dnevnom listu "Alo"!?
Evo, ovo je stvarno "vrhunac" autorske skandinavke. Prvo moram da kažem da nisam ni uspeo da je celu rešim (naravno bez pomagala), ostao mi nerešen ?IPOV APARAT, ali pošto sam ja glup, to domaćice koje kuvaju ajvare, raznorazne đakonije reše očas posla. Najbolja reč u celoj skandinavci svakako je SVRATITI SE, ima rešavači da se krste kada vide ovakvu nebulozu, inače skandinavka sadrži "velelepnu i grandioznu" belinu 5x7 koja sadrži izuzetno "lepe reči", plus toga što je nerešiva. Zanimljiv je i opis MER (gradonačelnik (fr.)),, ha, ha, pa Sretene zar nisi čuo za čuvene američke skijaše braći Mer (Fil i Stiv) uzeli su 100 medalja u karijeri. Ima tu još bisera poput LALOŠ, TRAKAŠ, gde samo nađeš ovakve gluposti. Ima tu još svega, ali da ne ponavljam šta je napisao Miroslav, ali ovo je katastrofa od ukrštenice. Ipak, nemoj ti mnogo da se nerviraš što ne znaš bolje, ovo je slika i (ne)prilika čuvenog urednika Milorada "Miše" Živanića.
Drago mi je da su me naši poznati kompjuter-majstori počastvovali (makar i negativnim) komentarisanjem predstavljene skandinavke. Nemam potrebu da im odgovaram, jer ako dosad nisu čuli za neke reči, teško da će saznati i kasnije, no ima ona izreka "Čovek se uči dok je živ". Za neupućene, rešenje ide u istom broju, tako da će rešavač odmah videti šta nije znao i jelte, nešto novo naučiti. Lozničanin
Uh, u prvi mah mi se učinilo da su gornje recenzije sasvim precizne, pa sam se kao član ekipe i ja preznojio, a onda sam shvatio da stvar ipak nije tako crna. Tačno, kad se fragmentarno navedu gluposti poput BONDRUK i AKARNAN, čini se da je rad mnogo napetiji nego što jeste, a zapravo su samo 2 ili 3, maksimalno 4 slova nerešiva - a to nije tako strašno. U sastavima koje potpisuju ovi tzv. recenzenti se sreću i strašnije stvari (mogu da argumentujem ako je neophodno). Utisak bi definitivno bio bolji da umesto tog nesrećnog Kipovog aparata imamo kipove i da besmisleni povratni glagol nije izrodio kravosas... ali, takav je Sreten.
E, sad bih voleo da mi neka umna (može i veprova) glava objasni zašto ne valjaju uobičajeni pojmovi koji su 100 godina valjali, poput: oranija, naratak, ijatar i enorek? Zašto je odjednom uobičajeni opis za troslov MER loš? Međe recenzentima nema govornika drugih jezika osim ovog našeg (a ovaj pod b ne zna ni taj), ali pitam se zašto je srpska reč ŠTROPOT nepoželjna?
Sretene, možda je komentar koji sam napisao i potpisao (!) malo oštrije sročen, ali bi ga napisali mnogi i mnogi kolege, pa i neki tvoji "prijatelji" sa kojima sam razgovarao u ovih mojih 40+ enigmatskim godina. To što ne žele da ti kažu istinu u lice, priznaćeš, nije moj greh. Mene su stariji učili, između ostalog, da govorim istinu. Da ponovim: ovo je preteška ukrštenica i za većinu specijalizovanih (enigmatskih) listova. Da ne zaboravim: TRAKAŠ je vrsta magnetofona, a ne kasetofona. Još jednom, ne zameri mi, ja mislim da sam u pravu i nisam imao nameru da te vređam.
10 коментара:
Uspio sam i danas da obezbijedim skeniranu skandinavku.
Ne znam koji me đavo natera da rešim ovo remek-delo jednog on glavnih predstavnika umetničkog pokreta nastalog još u počivšoj SFRJ - ENIGMATSKOG LARPURLARTIZMA. Iako ću krajem godine, nadam se, napuniti 57 godina, nikako da shvatim da se čovek teško, gotovo nikako ne menja tokom svog života - kakav je skrojen, takav će se i pocepati (kao i odelo). Više puta sam pisao da sastavljanje ukrštenica za uski krug sadomazohista vodi tome da će na kraju ukrštenice i rešavati samo ti sadomazohisti. Čuli ste (smo) svi za nekolicinu kombinatora koji uništavaju ovu našu, nekad lepu zanimaciju, jurišajući glavom kroz zid ili, tačnije: u onih nekoliko stotina preostalih mazohista koji još uvek kupuju enigmatske listove ili rešavaju ukrštenice u dnevnim novinama. To što sastavljaju iz glave (da li je baš tako - nisam siguran!) daje im za pravo da očekuju od jadnih rešavača da se odreknu korisne razonode i umesto toga nakupuju leksikone i rečnike, počnu da prikupljaju arhaizme, provincijalizme, nazive potoka u Nedođiji i, naročito, bar po pet-šest nepravilnih oblika neke reči, loše "prevedenih" naziva gradova, reka, sela, pogrešnih etnika, imena i prezimena albanskih atletičarki koje su osvojile 58. mesto na nekoj Balkanijadi 1961. godine...
Ovoj ukrštenici, ipak - sve pohvale. Tek kad sam, nakon jednosatnog preznojavanja uspeo da provalim sve ove bisere: bondruk, enorek, oranija, Akarnan, laloš, svratiti se, rdes, naratak, Onat, štropot, ijatar... shvatio da je benediktinski monah vrlo poznati Mavro Orbin (ne Orbini kako piše), dobio opasnu srčanu aritmiju pročitavši opis: JEDAN KALUĐER, sinulo mi je šta je autor ovim hteo da postigne: pošto, kao i ja, iz dna duše mrzi jeftine tabloide, odlučio je da na ovaj način ovom "listiću" smanji prodaju - ko će nakon ovog bisera sutra ponovo smeti da krene u avanturu zvanu: Rešavanje dnevne skandinavke u dnevnom listu "Alo"!?
Evo, ovo je stvarno "vrhunac" autorske skandinavke.
Prvo moram da kažem da nisam ni uspeo da je celu rešim (naravno bez pomagala), ostao mi nerešen ?IPOV APARAT, ali pošto sam ja glup, to domaćice koje kuvaju ajvare, raznorazne đakonije reše očas posla.
Najbolja reč u celoj skandinavci svakako je SVRATITI SE, ima rešavači da se krste kada vide ovakvu nebulozu, inače skandinavka sadrži "velelepnu i grandioznu" belinu 5x7 koja sadrži izuzetno "lepe reči", plus toga što je nerešiva.
Zanimljiv je i opis MER (gradonačelnik (fr.)),, ha, ha, pa Sretene zar nisi čuo za čuvene američke skijaše braći Mer (Fil i Stiv) uzeli su 100 medalja u karijeri.
Ima tu još bisera poput LALOŠ, TRAKAŠ, gde samo nađeš ovakve gluposti.
Ima tu još svega, ali da ne ponavljam šta je napisao Miroslav, ali ovo je katastrofa od ukrštenice.
Ipak, nemoj ti mnogo da se nerviraš što ne znaš bolje, ovo je slika i (ne)prilika čuvenog urednika Milorada "Miše" Živanića.
Drago mi je da su me naši poznati kompjuter-majstori počastvovali (makar i negativnim) komentarisanjem predstavljene skandinavke.
Nemam potrebu da im odgovaram, jer ako dosad nisu čuli za neke reči, teško da će saznati i kasnije, no ima ona izreka "Čovek se uči dok je živ". Za neupućene, rešenje ide u istom broju, tako da će rešavač odmah videti šta nije znao i jelte, nešto novo naučiti.
Lozničanin
I ja da se dodam na listu onih koji nisu uspeli da reše ovo. :)
Uh, u prvi mah mi se učinilo da su gornje recenzije sasvim precizne, pa sam se kao član ekipe i ja preznojio, a onda sam shvatio da stvar ipak nije tako crna. Tačno, kad se fragmentarno navedu gluposti poput BONDRUK i AKARNAN, čini se da je rad mnogo napetiji nego što jeste, a zapravo su samo 2 ili 3, maksimalno 4 slova nerešiva - a to nije tako strašno. U sastavima koje potpisuju ovi tzv. recenzenti se sreću i strašnije stvari (mogu da argumentujem ako je neophodno). Utisak bi definitivno bio bolji da umesto tog nesrećnog Kipovog aparata imamo kipove i da besmisleni povratni glagol nije izrodio kravosas... ali, takav je Sreten.
E, sad bih voleo da mi neka umna (može i veprova) glava objasni zašto ne valjaju uobičajeni pojmovi koji su 100 godina valjali, poput: oranija, naratak, ijatar i enorek? Zašto je odjednom uobičajeni opis za troslov MER loš? Međe recenzentima nema govornika drugih jezika osim ovog našeg (a ovaj pod b ne zna ni taj), ali pitam se zašto je srpska reč ŠTROPOT nepoželjna?
Lazice, mora da danas nisi popio lekic. Brzo da to ispravis, vidis da ti nije dobro.
Sretene, možda je komentar koji sam napisao i potpisao (!) malo oštrije sročen, ali bi ga napisali mnogi i mnogi kolege, pa i neki tvoji "prijatelji" sa kojima sam razgovarao u ovih mojih 40+ enigmatskim godina. To što ne žele da ti kažu istinu u lice, priznaćeš, nije moj greh. Mene su stariji učili, između ostalog, da govorim istinu. Da ponovim: ovo je preteška ukrštenica i za većinu specijalizovanih (enigmatskih) listova.
Da ne zaboravim: TRAKAŠ je vrsta magnetofona, a ne kasetofona.
Još jednom, ne zameri mi, ja mislim da sam u pravu i nisam imao nameru da te vređam.
Današnja ukrštenica nije potpisana, ali liči na moju.
A mislio sam da samo ja imam zamerke na ukrštenicu :)
Pomislih da je problem u mom neiskustvu, ali izgleda da nije.
Постави коментар