субота, 18. март 2017.

EVERGRIN (621)

Vjesnikov Kviz 341, 13.03.1985.
(Prilog: Ilija Đurković)

15 коментара:

N. Petkovski је рекао...

Rešio sam da se uhvatim u koštac sa ovim zadatkom, pa tragajući po internetu našao sam da je "dubinska bolest" ustvari dekompresija i čitajući o njoj naišao sam na reč TRAKCIJA. Ovo bi mogla biti druga reč iz fraze (8 slova). Pošto nije dato od koliko reči se sastoji rešenje, da li je jedna reč od 13 slova ili dve reči, mišljenja sam da su dve reči i da prva reč ima 4, a druga 9 slova i da bi ova druga reč bila ATRAKCIJA. E, sada treba pogoditi prvu reč iz fraze od 5 slova koja završava slovom "A". I tu sam stao, ne mogu dalje. Ne mogu da nađem odgovarajuću reč (naravno ako sam uopšte na pravom putu do rešenja). A ne pada mi na pamet ni reč od 13 sova koja bi završavala na ATRAKCIJA. Ako ovo nekome može koristiti, neka doreši zadatak. Od mene toliko.

Luka је рекао...

TRAKCIJA nije traženi završetak riječi!

N. Petkovski је рекао...

E, onda je za mene ovo ipak TEŽAK INDIREKT. Ako sam dobro razumeo Luku, rešenje je jedna reč od 13 slova?

Luka је рекао...

Da, rješenej je jedna riječ. Uobičajeno je da se navede kad u rješenju imamo više riječe, a osobito kod TEŠKOG INDIREKTA.

Sneška је рекао...

Ako se "dubinska bolest" odnosi na frazu, da li bi to mogao biti ZLOĆUDNI TUMOR?

Luka је рекао...

Fraza 5,8 (a ne Sneška 8,5) se, u ovom slučaju odnosi na drugačije definiranje, opisivanje, prezentiranje, tumačenje ... postavke "dubinska bolest", i te dvije riječi se stapaju u jednu trinaestoslovčanu, koje rješenje indirekta.

Luka је рекао...

Fraza je 5,8, a ne Sneška 8,5!!! Dakle postavku "dubinska bolest" treba drugačije "iskazati" sa dvije riječi (prva 5 a druga 8 slova), a odgonetka je trinaestoslovna riječ.

Sneška је рекао...

Npr. PSIHOSOMATIKA

Luka је рекао...

To odgovara frazi, ali se pojavljuje isti korjen.

Autorica Olga Franić je zamislila rješenje je TRANSPONIRANJA, dakle "trans poniranja"

Milan Žarkovački је рекао...

Hm, pa i u tom rešenju je zajednički koren – trans. Ali ideja je zanimljiva.

Sneška је рекао...

Da li ovaj "indirekt" može da se postavi i na dr.način?
Fraza: 8,5 - dubinska bolest
ZLOĆUDNI TUMOR
Rešenje: 8
npr.K(RAK)ATAU

Ovde nema zajedničkog korena samo drugo ime za termin u postavci, skrivene u nekoj dr. reči kao i lava vulkana...

Nedjeljko Nedić је рекао...

Da se i jedanput složim s Milanom. Petnaest sam minuta tražio rješenje, aono istokorijensko. Riječ trans baš i nije u nekoj vezi s dubinom!

Milan Žarkovački је рекао...

Nedjeljko, nije trans u vezi sa dubinom nego poniranje. Ja sam frazu shvatio kao, u "prevodu": opijenost spuštanja (u dubinu).

N. Petkovski је рекао...

Ja sam se na samom početku izjasnio da je ovo za mene uistinu težak indirekt i stvarno ga ne bih rešio. E, sad u vezi istog korena: ovo je objavljeno u reprezentativnom "Kviz"-u još pre tačno 32 godine (marta davne 1985). Mislim da se u to vreme još nije diskutovalo o istom korenu, odnosno da o tome niko nije mario i da je važno bilo efektno kombinovanje i efekat rešenja. Mislim da se taj fenomen "isti koren" pojavio znatno kasnije. Obzirom na to da sam nakon raspada SFRJ veoma malo koristio enigmatsku štampu iz drugih bivših republika, sa ovom pojmom "isti koren" sam se prvi put sreo na ovim blogovima pre nekih desetak godina i vidim da mu se pridaje velika važnost. Neću komentarisati da li je to opravdano ili neopravdano, nego je to moja konstatacija bez komentara o nečemu što sam saznao kasnije od ostalih kolega.

N. Petkovski је рекао...

" ...ovom pojmom..." = "ovim pojmom"