Prijatelju! Za ovakvu primedbu, nema potrebe biti anoniman, jer si potpuno u pravu. Ovde je pomešano dva osmerca, jedan deveterac i jedan šesterac. Ali, nije do mene. Ja UPRAVO pazim na broj slogova u stihovima i gornja menjaljka je imala 4 osmerca. Međutim, ovde je neko (ko?) malo preinačio moj originalni tekst, pa se poremetio ritam slogova.
Ja sam (u zadnjem momentu) prepravio stihove, pa sam vjerovatno malo omanuo.
Original: Iz mesta kod Majdanpeka na put dug krenuli smo sad ali, negde zalutali u makedonski stigli grad.
Da li vidite razlog zašto sam original prepravljao? Do sada sam više puta prepravljao priloge, najčešće uspješno, ali ponekad i omanem. Dakle, da me manje glava boli, treba da zgužvam i bacim u koš sve što se ne uklapa u standarde, zar ne?
Što se mene tiče, meni uopšte nije smetalo što je tekst malčice izmenjen. Čak nisam ni znao za izmenu, da nije stigao komentar našeg anonimnog kolege, koji je, eto, brojao slogove u stihovima. Ja to nisam zapazio, a ne vidim ni razlog za prepravku. Međutim, Slavko je glavni i odgovorni urednik programa i njegova je zadnja. Prigovori nisu dozvoljeni. (ha-ha!)
Zanimljivo pitanje zašto si korigovao. Moralo se ponoviti "smo" (ovo "negde zalutali" reši se jednim zarezom). Mogao si još skloniti "dug", ali sve u svemu, ja mislim da si ga dobro opravio :)
Ne smeta ovde metrika, nije Petkovski Jovan Dučić, nego su vremena nesrećno složena. Ide prezent: krenuli smo na put sad, pa onda perfekat (kad smo to zalutali ako smo krenuli sad?!) Možda "odmah" može da reši problem. I aorist, iz fazona. :)
Iz mesta kod Majdanpeka krećemo na dug put sad, ali odmah zalutasmo u taj makedonski grad.
Ja sam išao na to da svi stihovi budu osmerci (svi po 8 slogova). Mogao bi se malo promeniti treći stih u: AL" SMO NEGDE ZALUTALI, što bi možda bilo bolje.
E, sad, zašto sve ovo pišem. Nekoliko puta ranije, kad nisam brojao slogove u stihovima, Aljoša Vuković mi je skrenuo pažnju da bi bolje i kvalitetnije bilo kad bi svi stihovi imali isti broj slogova. Odonda strogo pazim na ovo "pravilo".
Vanja, upotrebljena konstrukcija najviše vuče na engleski present perfect simple. Rekavši "krenuli smo" govornik misli "krećemo" jer nema logike po kojoj bi prilog za vreme "sad" pratio polazak koja se dešava u prošlosti.
12 коментара:
Kučevo – Kičevo
Nikola, vidi se da ne vodiš računa o broju slogova u stihovima. Mešaš osmerce, sedmerce, šesterce ...
Prijatelju! Za ovakvu primedbu, nema potrebe biti anoniman, jer si potpuno u pravu. Ovde je pomešano dva osmerca, jedan deveterac i jedan šesterac. Ali, nije do mene. Ja UPRAVO pazim na broj slogova u stihovima i gornja menjaljka je imala 4 osmerca. Međutim, ovde je neko (ko?) malo preinačio moj originalni tekst, pa se poremetio ritam slogova.
Inače, rešenje je tačno.
Ja sam (u zadnjem momentu) prepravio stihove, pa sam vjerovatno malo omanuo.
Original:
Iz mesta kod Majdanpeka
na put dug krenuli smo sad
ali, negde zalutali
u makedonski stigli grad.
Da li vidite razlog zašto sam original prepravljao?
Do sada sam više puta prepravljao priloge, najčešće uspješno, ali ponekad i omanem.
Dakle, da me manje glava boli, treba da zgužvam i bacim u koš sve što se ne uklapa u standarde, zar ne?
Što se mene tiče, meni uopšte nije smetalo što je tekst malčice izmenjen. Čak nisam ni znao za izmenu, da nije stigao komentar našeg anonimnog kolege, koji je, eto, brojao slogove u stihovima. Ja to nisam zapazio, a ne vidim ni razlog za prepravku. Međutim, Slavko je glavni i odgovorni urednik programa i njegova je zadnja. Prigovori nisu dozvoljeni. (ha-ha!)
Prigovori jesu dozvoljeni, ali je poželjno malo više razumijevanja.
Ja sam svoj komentar završio sa "ha-ha", a to mnogo znači! Dakle, nastavimo sa "ha-ha".
Zanimljivo pitanje zašto si korigovao. Moralo se ponoviti "smo" (ovo "negde zalutali" reši se jednim zarezom). Mogao si još skloniti "dug", ali sve u svemu, ja mislim da si ga dobro opravio :)
Ne smeta ovde metrika, nije Petkovski Jovan Dučić, nego su vremena nesrećno složena. Ide prezent: krenuli smo na put sad, pa onda perfekat (kad smo to zalutali ako smo krenuli sad?!)
Možda "odmah" može da reši problem. I aorist, iz fazona. :)
Iz mesta kod Majdanpeka
krećemo na dug put sad,
ali odmah zalutasmo
u taj makedonski grad.
Ja sam išao na to da svi stihovi budu osmerci (svi po 8 slogova). Mogao bi se malo promeniti treći stih u: AL" SMO NEGDE ZALUTALI, što bi možda bilo bolje.
E, sad, zašto sve ovo pišem. Nekoliko puta ranije, kad nisam brojao slogove u stihovima, Aljoša Vuković mi je skrenuo pažnju da bi bolje i kvalitetnije bilo kad bi svi stihovi imali isti broj slogova. Odonda strogo pazim na ovo "pravilo".
Mladene, "krenuli smo na put" nije prezent, nego je perfekat, bez obzira na što posle stoji "sad".
Vanja, upotrebljena konstrukcija najviše vuče na engleski present perfect simple. Rekavši "krenuli smo" govornik misli "krećemo" jer nema logike po kojoj bi prilog za vreme "sad" pratio polazak koja se dešava u prošlosti.
Постави коментар