понедељак, 8. јул 2013.

REZIME VIMBLDONA


Miroslav Cvetković

6 коментара:

N. Petkovski је рекао...

BJERNBORG
NEREDOVAN
PREVIRAWE
ENDIMAREJ (ptavilno je ENDI MARI)
ZBORATISE
TOVARIŠTA
ORANJESTAD

ĐOKOVIĆ
OTRTISE
KREATOR
OTAPALA
VITAMIN
ISOLITI
ĆERANIĆ

Slavko Bovan је рекао...

I sportski komentator se zlopatio sa Endijem.

Sve jedno MARI a drugi put MAREJ.

Miroslav Cvetković је рекао...

Nije uvek presudno kako se ime neke osobe iz inostranstva izgovara u njegovoj zemlji. Pustimo stručnjake za pravopis da to odluče.

N. Petkovski је рекао...

Potpuno se slažem, samo što je poznato da su (bar) dvojica sportista javno preko medijima više puta objašnjavali javnosti da im se imena ili prezimena pogrešno izgovaraju - to su Rubens Barikelo kome je više preko glave od pogrešnog izgovaranja Baričelo i stalnog njegovog korigovanja, a takođe upravo i Endi Mari koji je izjavio da mu se nahvatala pena na ustima objašnjavajući da je on Mari, a ne Marej. Što se Marija tiče, upravo je na ovim blogovima prošle godine dato na znanje da je pogrešno Marej i da treba Mari. I ja sam lično grešio misleći da je Marej, pa sam se korigovao i ništa mi ne fali, naprotiv zahvalan sam što mi je na to ukazano i što sam korigovao svoju grešku.

Miroslav Cvetković је рекао...

Onaj magični štit je objavljen u "Politici" u kojoj ovog tenisera uvek štampaju "pogrešno" - ENDI MAREJ. Ni Katrin Danev niko tako ne zove u Srbiji.
Na teniskim turnirima Čeha Berdiha sudije prekrste u Berdiča (englesko govorno područje), a na ostalim turnirima je Berdih - pravila ATP tura!

Belirac је рекао...

Kod Tvrtka Prćića piše:
Murray, Murrey /mari/ Mari - NE Marej; NE Mjurej; NE Murej