понедељак, 6. јануар 2014.

REČ PO RIJEČ (368)



KORINĐANJE
Ovaj stari običaj još se praktikuje po Vojvodini (uglavnom po Banatu). Na Badnje veče deca idu od kuće do kuće i pitaju: „Jel´ slobodno korinđati?“. Ukoliko jeste, kreću sa pesmicama u horu ili pojedinačno. Na „korinđanje“ najčešće idu deca, u pratnji najstarijih članova porodice, u kasnim popodnevnim satima, pre nego što započne predbožićna večera. „Korinđaši“ uglavnom obilaze porodice iz komšiluka i veselim pesmicama čestitaju Badnji dan i predstojeći Božić. Narodni običaji kažu – što „korinđaši“ glasnije pevaju, to donose više sreće domu koji posećuju. Nakon toga, domaćini deci daju slatkiše, jabuke, orahe, suve šljive i slično. Ovaj običaj ima i dublji smisao, jer se na Badnje veče posti, pa klinci moraju da sačekaju Božić da bi uživali u ˝plenu˝. Dakle, poenta je – odupreti se iskušenjima.

Ovo vanredno izdanje ove rubrike ubačeno je s razlogom. Iako sam se s ovim običajem sreo tek po dolasku u Kikindu, prihvatio sam ga (valja se uklapati u lokalne običaje!). Pokloni za korinđaše su spremni, a očekujemo ih za koji minut.

6 коментара:

Slavko Bovan је рекао...

Kod mene su počeli ... Čista poezija... :)

(Ne bi se ni "Crven ban" postidio ovih rima)

N. Petkovski је рекао...

Citam na internetu pregrst saljivih praznicnih poruka i najvise mi se dopala ova: Nova godina ti je leva noga, Bozic ti je desna noga, doci cu ti izmedju praznika.

Luka је рекао...

Ovaj je običaj sličan dalmatinskom kolendanju, uoči blagdana od sv. Kate 25.11. do sv. Tri kralja 06.01.

Sofija Ikonić је рекао...

Ovo me je rasplakalo, jer sam se setila detinjstva provedenog u Banatu, kad sam sa drugarima išla u korinđanje na Badnje veče ...
Mislim da se te pesmice u anglosaksonskom svetu zovu Christmas Carols.

Бранислав Никић је рекао...

U našem kraju (ženino selo Smoljinac) ta deca se zovu tucari, a obišli su nas juče na Tucindan.

N. Petkovski је рекао...

Kod nas je to KOLEDE a mališani su KOLEDARI