четвртак, 15. јануар 2015.

REBUSANJE (1298)


5 коментара:

IlijaO је рекао...

ZAGORI ČIKO ŠERPA
(Zagor i Čiko, pa Šer)

Slavko Bovan је рекао...

Pošto je ovo (možda) bolje rješenje od onoga koje sam ja zamislio, uvažava se!
(Ja sam pokušao izbjeći ono Čiko i čiko)

IlijaO је рекао...

A Koje bi bilo, bilo bi dobro znati?
Nije moglo Koči zbog pa- Šer-pa!
Mislim da je Čiko ime (drukčiji naglasak) i ne znači stariji muškarac( čiko, čiča, čika...) stoga, po meni, nije isti korijen!

Slavko Bovan је рекао...

Moje je bilo:
ZAGORI TEČI KOŠER (Zagor i Čiko, te Šer)

IlijaO је рекао...

Sasvim u redu!