Postoji još jedan brat, koji se bavi istim sportom i osvaja bodove u svetskom kupu. Po starosti je izmedju Petra i Domna. A njegovo ime se dobije iz simbola dvaju hemijska elemenata.
Da, postoje i dve cerke, 11-godišnja Nika, koja se isto bavi sa skijaškim skokovima i najbolja je u svojoj kategoriji u Sloveniji. Dali se i najmladža kci bavi skokovima mi nije poznato. U Sloveniji ide šala, da če na olimpijadi za Sloveniju skakati troje brače Prevc i još jedan.
I meni je anagram od Cvetkovića vrlo dobar, čak odličan. A zašto?
Na španjolskom glagol "comprender" znači razumeti. A oblik COMPRENDE je oblik glagola za "on, ona, ono" (el, ella) u sadašnje vreme. "V" je naziv za stil, oblik držanja skija prilikom skoka, leta. Znači postavka anagrama bi u prevodu značila "On (Domen Prevc) razumije V stil". A to je i dokazao juče sa šestim mestom na zadnjoj skakaonici novogodišnje turneje, kao najmlađi učesnik ne samo novogodišnje turneje, uvek je osvajao bodove u svetskom kupu, a u Engelbergu (Švicarska) osvojio je i drugo mesto iza brata Petra.
A dali anagram odgovara španjolskim enigmatskim pravilima, ne znam, moje znanje španjolskog i poznavanje njihove enigmatike nije na takvom nivoju, da bih se usudio presuditi. U svakom slučaju meni odličan anagram.
11 коментара:
ПЕТЕР ПРЕВЦ
Da.
Anagram na španskom jeziku:
COMPRENDE "V" :)
DOMEN PREVC
Postoji još jedan brat, koji se bavi istim sportom i osvaja bodove u svetskom kupu. Po starosti je izmedju Petra i Domna. A njegovo ime se dobije iz simbola dvaju hemijska elemenata.
Štefan Markovič
CENE !
Postoji i seka
Da, postoje i dve cerke, 11-godišnja Nika, koja se isto bavi sa skijaškim skokovima i najbolja je u svojoj kategoriji u Sloveniji. Dali se i najmladža kci bavi skokovima mi nije poznato.
U Sloveniji ide šala, da če na olimpijadi za Sloveniju skakati troje brače Prevc i još jedan.
Štefan Markovič
Какав сјајан анаграм господина Цветковића. Браво!
I meni je anagram od Cvetkovića vrlo dobar, čak odličan. A zašto?
Na španjolskom glagol "comprender" znači razumeti. A oblik COMPRENDE je oblik glagola za "on, ona, ono" (el, ella) u sadašnje vreme. "V" je naziv za stil, oblik držanja skija prilikom skoka, leta. Znači postavka anagrama bi u prevodu značila "On (Domen Prevc) razumije V stil". A to je i dokazao juče sa šestim mestom na zadnjoj skakaonici novogodišnje turneje, kao najmlađi učesnik ne samo novogodišnje turneje, uvek je osvajao bodove u svetskom kupu, a u Engelbergu (Švicarska) osvojio je i drugo mesto iza brata Petra.
A dali anagram odgovara španjolskim enigmatskim pravilima, ne znam, moje znanje španjolskog i poznavanje njihove enigmatike nije na takvom nivoju, da bih se usudio presuditi. U svakom slučaju meni odličan anagram.
Štefan Markovič
Hvala Draganu i Štefanu!
Постави коментар