среда, 6. јануар 2016.

ANAGRAMIRANJE (2130)

PEV PRE CRTE
Autor: Dragiša Cetić

11 коментара:

Dusan је рекао...

ПЕТЕР ПРЕВЦ

Slavko Bovan је рекао...

Da.

Miroslav Cvetković је рекао...

Anagram na španskom jeziku:
COMPRENDE "V" :)

Dragiša је рекао...

DOMEN PREVC

Анониман је рекао...

Postoji još jedan brat, koji se bavi istim sportom i osvaja bodove u svetskom kupu. Po starosti je izmedju Petra i Domna. A njegovo ime se dobije iz simbola dvaju hemijska elemenata.

Štefan Markovič

Dragiša је рекао...

CENE !

Анониман је рекао...

Postoji i seka

Анониман је рекао...

Da, postoje i dve cerke, 11-godišnja Nika, koja se isto bavi sa skijaškim skokovima i najbolja je u svojoj kategoriji u Sloveniji. Dali se i najmladža kci bavi skokovima mi nije poznato.
U Sloveniji ide šala, da če na olimpijadi za Sloveniju skakati troje brače Prevc i još jedan.

Štefan Markovič

Dragan Dragoljevic је рекао...

Какав сјајан анаграм господина Цветковића. Браво!

Анониман је рекао...

I meni je anagram od Cvetkovića vrlo dobar, čak odličan. A zašto?

Na španjolskom glagol "comprender" znači razumeti. A oblik COMPRENDE je oblik glagola za "on, ona, ono" (el, ella) u sadašnje vreme. "V" je naziv za stil, oblik držanja skija prilikom skoka, leta. Znači postavka anagrama bi u prevodu značila "On (Domen Prevc) razumije V stil". A to je i dokazao juče sa šestim mestom na zadnjoj skakaonici novogodišnje turneje, kao najmlađi učesnik ne samo novogodišnje turneje, uvek je osvajao bodove u svetskom kupu, a u Engelbergu (Švicarska) osvojio je i drugo mesto iza brata Petra.

A dali anagram odgovara španjolskim enigmatskim pravilima, ne znam, moje znanje španjolskog i poznavanje njihove enigmatike nije na takvom nivoju, da bih se usudio presuditi. U svakom slučaju meni odličan anagram.

Štefan Markovič

Miroslav Cvetković је рекао...

Hvala Draganu i Štefanu!