Nije samo drukčije realizovan nego je i struktura fraze drukčija i, po mom mišljenju, bolja. Slažem se da nema smisla objavljivati sve moguće homonimne varijante iste fraze, ali mislim da je ova fraza bitno drukčija od one iz nabrajaljke (pri tome ne mislim na imena Li Na i Lina, jer to nije bitna razlika).
3 коментара:
Ovaj je bio pre nekoliko dana, svejedno je kako je realizovan, nema razloga da se ponavlja. Na slici se glumica baš ubila od papanja.
Nije samo drukčije realizovan nego je i struktura fraze drukčija i, po mom mišljenju, bolja. Slažem se da nema smisla objavljivati sve moguće homonimne varijante iste fraze, ali mislim da je ova fraza bitno drukčija od one iz nabrajaljke (pri tome ne mislim na imena Li Na i Lina, jer to nije bitna razlika).
ČITALJKA
PAPA LINA
Hedi ili Hidi!?
Glumica je fina
tu se eto vidi!
Rešenje čitaljke i rebusa Milanovog je PAPALINA (Papa Lina)
VlaŠar
P.S. U Enigmatskoj enciklopediji ličnosti i dela Ratka Stojkovića
piše da se britanska glumica zove Lina Hedi.
Постави коментар