субота, 16. мај 2020.

PASIJANS

Milan Sečujski

13 коментара:

Andon Koloski је рекао...

Pod 1.DIRER
Pod 2.
Pod 3.
Pod 4.POLOK

Andon Koloski је рекао...

Pod 2.MATIS

Andon Koloski је рекао...

Sad je lako.

Svetlana је рекао...

Pod 3. ŠAGAL

Donji deo:
ŠAGAL
šakal
škola
polka
POLOK

Радоја Рацановић је рекао...


"Sad je lako", reče Andon, ali niko ne upisa rješenje. Možda i nije tako lako, a možda se oprobani rješavači nisu htjeli bakćati sa poluriješenim zadatkom. Bilo kako bilo, ja ću upisati jedno od mogućih rješanja, prepisujući ono što je već upisano:

DIRER
RITER
ERIST
SITAR
MATIS

ASTMA
MALTA
MAGLA

ŠAGAL
ŠAKAL
ŠKOLA
POLKA
POLOK

Milan Sečujski је рекао...

Za ovu MALTU nisam siguran (ali možda i postoji kao zajednička imenica, nemojte mi zameriti što nemam sad vremena za potragu), taj deo sam rešio kao:

MATIS
astma
slama
salaš
ŠAGAL

a sa ostalim se potpuno slažem. Hvala na upisivanju rešenja (i nije baš tako trivijalno)!

Радоја Рацановић је рекао...


Uopšte nije trivijalno. Štaviše, vrlo je zahtjevno, samo što su ključne pojmove otkrili Andon i Svetlana pa mi nije bilo jasno zašto nije riješeno do kraja.

Vezano za maltu, kod nas u Bosni skoro svaki grad ima Maltu, što je "uspomena" na period austrougarske vlasti. To je bio punkt na kome je kontrolisan kvalitet prehrambenih proizvoda koje su težaci iz okolnih sela prodavali u gradu, a na istom su mjestu plaćali i neku vrstu poreza. Inače, naziv potiče od njemačke riječi Maut (carina, carinarnica).

Andon Koloski је рекао...

Hteo sam reći, kad smo otkrili prvo 3, a zatim i četvrti osnovni pojam, ovog pasijansa, da je lakše tražiti (Milanovo zamišljeno) rešenje, a ne da je ovaj pasijans trivijalan.
Delimično izmenom različitih slova (i anagramiranjem) došao sam i do ovo rešenje:

DIRER...........DIRER
-riter.........-mider...(steznik)
-erist.........-emira...(emirova žena)
-sitar.........-ritam
MATIS...........MATIS
-astma.........-lista
-slama/malta...-atlas
-salaš/magla...-salaš
ŠAGAL..........-ŠAGAL
-šakal.........-šakal
-škola.........-koala
-polka.........-polka
POLOK...........POLOK.

Milan Sečujski је рекао...

Da budem iskren, moje rešenje za gornju polovinu bilo je prilično skromno: DIRER riter ritar ritam MATIS, gomila logogrifa, ovo sa eristom je dosta bolje. Inače, zanimljivo je da praktično nema tri poznata šestoslovna slikara koja je moguće povezati u pasijans - ili propuštam nešto očigledno. Rešavajući taj problem naleteo sam i na još jednu zanimljivost - postoji jedan jedini način da izađete iz VAN GOG, a još je zanimljivije da RMSMH beleži tu reč - kao zanimanje :)

Slavko Bovan је рекао...

...a nije karakterna osobina!

Радоја Рацановић је рекао...


Da, za prvi dio je teško naći besprijekorno rješenje. Do ovog koje sam napisao došao sam poslije nekoliko drug(ačij)ih pokušaja. Naravno, odmah sam uočio mogućnost sa riječju mider, ali je nisam uspio povezati sa Matisom. Emiru sam odmah odbacio smatrajući je isključivo vlastitim imenom. (I dalje mislim da je tako, ali mi je zanimljiv Andonov opis.)

Posebno me je zaintrigirala mogućnost da se na 2. poziciju stave DAIRE, potom ETIDA, od koje nikako nisam mogao dobiti prihvatljiv spoj sa Matisom. Na kraju sam dobio rješenje:

DIRER, daire, srida, sitar, MATIS

ali mi se ovo sa riterom i eristom učinilo boljim.

Milan Sečujski је рекао...

Tu su mi DAIRE kritične, mislim da je i pravilo da se pluralia tantum ne stavlja u pasijans (izričito se traži "nominativ jednine"). I meni je lično šteta lišiti se svih tih zanimljivih pojmova, ali kad bi bili dozvoljeni, bilo bi sastava gde regularnost zavisi od toga da li je neki pojam pluralia tantum ili ne. To, prvo, nije baš crno-bela kategorija (pitanje da li je "pluća" p.t. ekvivalentno je pitanju da li je "pluće" izašlo iz upotrebe - iz moje jeste, ali dokle god stoji u RMSMH, mogu ja da mislim šta hoću). Osim toga, postalo bi upitno da li je u redu stavljati npr. "farmerke" u pasijans (to definitivno jeste p.t. u značenju odevnog predmeta, ali ne i u osnovnom značenju).

Радоја Рацановић је рекао...


Da, sada se i ja sjećam da su se u početku "priznavale samo imenice u prvom padežu jednine". Ne znam da li je to pravilo kasnije revidirano, ali u svakom slučaju nesmotreno je definisano. Ono se ne bi trebalo odnositi na pluralia tantum i njih bi trebalo izuzeti bez obzira da li se radi o riječima koje se javljaju samo u pluralnom obliku (množini) ili u pluralu imaju posebno značenje, različito od značenja u singularu.