Ja sam pročitao prvi komentar dok još nije bio izbrisan. Bio je anoniman ili su bili neki inicijali koje nisam upamtio (mislim da su bili ZJ ili tako nekako). Odnosio se na to da je anonimni komentator smatrao da ima greške u objavljenoj ukrštenici. Da bih shvatio o čemu se radi, morao sam da je rešim i video da je u njoj prezime top modela Kendis uvršteno kao SVEJNPOL. Komentator je naveo da se to u originalu piše SWANEPOEL. Meni ovaj top model nije uopšte poznat, pa sam je potražio na internetu i našao ono što je i komentator naveo da se čita i izgovara (/ˈswɒnəpuːl/; Afrikaans: [svanɛˈpul]. Dakle - SVANEPUL, jer (kako je komentator tačno naveo ona je holandskog porekla i da se na holandskom jeziku "OE" čita i izgovara jedino kao "U"). Ako uzmemo ovo u obzir, onda stvarno SVEJNPOL nije tačno. Autor ukrštenice je sigurno negde pročitao SVEJPOL pa je to prihvatio kao tačno, ali kad su u pitanju inostrana imena, onda zaista treba biti obazriv i proveriti ispravnost.
Evo jednog primera što se meni dogodilo pre 4 dana. Na ovom istom blogu je bio zadatak komentiraljka i rešenje je bilo ime holivudske glumice koju sam čitav život znao kao SIGURNI VIVER. Rešio sam i poslao rešenje (može se proveriti) ali rešenje je bilo SIGORNI a ne SIGURNI. Proverio sam na internetu i na moje zaprepašćenje ustanovio da je zaista SIGORNI i da sam ja celo vreme bio u zabludi, jer nikad mi nije palo na pamet da proverim to ime, jer sam ga čitavog života u štampi nalazio kao SIGURNI. Zbog ovakvih stvari kad ja u svojim ukrštenicama uvrstim inostrano ime, obavezno proverim na internetu kako se zaista piše i čita to ime na izvornom jeziku.
Ne želim niti da branim niti da kritikujem autora ukrštenice, ali on zaista nije izmislio to ime, mora da ga je negde pročitao i uzeo zdravo za gotovo kao ispravno, bez provere te ispravnosti.
Kendis Svejnpol je poznati top-model. Ako neko nije siguran kako se piše na makedonskom neka upiše na Google SVEJNPOL na kirilici i videće da na svim časopisima u MKD i svim sajtovima piše SVEJNPOL.
Da, ali ako na Google-u upišete kirilicom celo ime i prezime Кендис Свејнпол dobićete ogroman broj postova na makedonskom jeziku sa КЕНДИС СВОНПУЛ, a u znatno manjem broju čak i СВАНЕПУЛ i СВОНЕПУЛ, ali nećete dobiti СВЕЈНПОЛ, pa sad odlučite se šta je tačno.
6 коментара:
NE POTPISIVATI SE ZLOUPOTREBLJAVAJUĆI TUĐE INICIJALE. Posljednje upozorenje! Opasno ćemo se zavaditi!
Postavljeno pitanje i komentar su legitimni, ali brate-prijatelju...potpiši se (vidim ko si!). Pokvari mi ovako lijep dan.
Ja sam pročitao prvi komentar dok još nije bio izbrisan. Bio je anoniman ili su bili neki inicijali koje nisam upamtio (mislim da su bili ZJ ili tako nekako). Odnosio se na to da je anonimni komentator smatrao da ima greške u objavljenoj ukrštenici. Da bih shvatio o čemu se radi, morao sam da je rešim i video da je u njoj prezime top modela Kendis uvršteno kao SVEJNPOL. Komentator je naveo da se to u originalu piše SWANEPOEL. Meni ovaj top model nije uopšte poznat, pa sam je potražio na internetu i našao ono što je i komentator naveo da se čita i izgovara (/ˈswɒnəpuːl/; Afrikaans: [svanɛˈpul]. Dakle - SVANEPUL, jer (kako je komentator tačno naveo ona je holandskog porekla i da se na holandskom jeziku "OE" čita i izgovara jedino kao "U"). Ako uzmemo ovo u obzir, onda stvarno SVEJNPOL nije tačno. Autor ukrštenice je sigurno negde pročitao SVEJPOL pa je to prihvatio kao tačno, ali kad su u pitanju inostrana imena, onda zaista treba biti obazriv i proveriti ispravnost.
Evo jednog primera što se meni dogodilo pre 4 dana. Na ovom istom blogu je bio zadatak komentiraljka i rešenje je bilo ime holivudske glumice koju sam čitav život znao kao SIGURNI VIVER. Rešio sam i poslao rešenje (može se proveriti) ali rešenje je bilo SIGORNI a ne SIGURNI. Proverio sam na internetu i na moje zaprepašćenje ustanovio da je zaista SIGORNI i da sam ja celo vreme bio u zabludi, jer nikad mi nije palo na pamet da proverim to ime, jer sam ga čitavog života u štampi nalazio kao SIGURNI. Zbog ovakvih stvari kad ja u svojim ukrštenicama uvrstim inostrano ime, obavezno proverim na internetu kako se zaista piše i čita to ime na izvornom jeziku.
Ne želim niti da branim niti da kritikujem autora ukrštenice, ali on zaista nije izmislio to ime, mora da ga je negde pročitao i uzeo zdravo za gotovo kao ispravno, bez provere te ispravnosti.
Kendis Svejnpol je poznati top-model.
Ako neko nije siguran kako se piše na
makedonskom neka upiše na Google SVEJNPOL
na kirilici i videće da na svim časopisima
u MKD i svim sajtovima piše SVEJNPOL.
D.I.
Da, ali ako na Google-u upišete kirilicom celo ime i prezime Кендис Свејнпол dobićete ogroman broj postova na makedonskom jeziku sa КЕНДИС СВОНПУЛ, a u znatno manjem broju čak i СВАНЕПУЛ i СВОНЕПУЛ, ali nećete dobiti СВЕЈНПОЛ, pa sad odlučite se šta je tačno.
Постави коментар