Oštro INSPEKTORKO OKO (takođe i rešenje Markove upletaljke) je videlo i puno više nego što blogogazda vidi. Ne znam kako je u Pravopisu srpskog jezika, ali u Pravopisu makedonskog jezika stoji: "Navodnicima se izdvajaju reči koje želimo posebno naglasiti". E, pa ovde sam ja POSEBNO NAGLASIO da su ovi Dalmatinsci na slici ITEKAKO MLADI. Dakle?
Da Ilija, nisam večerao, pa sam "pojeo" neko slovce, :):):), pa i dodao desert (DalmatinSci) :):):). Treba ipak prokontrolirati napisano pre nego ide u eter, a mene je mrzelo da to uradim. Popraviću se!
12 коментара:
"MLADI" DALMATINCI
Netačno!
Tačno je MLADI DALMATINCI, a rješenje je očigledno. (Čudim se što oštro inspektorsko oko to nije zapazilo).
Na slici je i jedan naturalizovani Dalmatinac.
(Iz gornjih komentara se da naslutiti da se polako vraćam "u sedlo").
I Slavko se zaigrao s usmjerenom upletaljkom u komentaru :)
INSPEKT_RS_ _ _ _ _
D------I ------. Može li ovako? Rajko
Oštro INSPEKTORKO OKO (takođe i rešenje Markove upletaljke) je videlo i puno više nego što blogogazda vidi. Ne znam kako je u Pravopisu srpskog jezika, ali u Pravopisu makedonskog jezika stoji: "Navodnicima se izdvajaju reči koje želimo posebno naglasiti". E, pa ovde sam ja POSEBNO NAGLASIO da su ovi Dalmatinsci na slici ITEKAKO MLADI. Dakle?
Jesu mladi k'o rosa u podne!
A ovaj desno što se ne vidi posve je ZDR-ovac Mirko Mišković.
Ispravci krivih navoda:
Slavko:INSPEKT_RS_ _ _ _ _ trebalo bi INSPEKT-RS-- ---!
Nikola: INSPEKTORKO OKO bi ipak, trebalo biti INSPEKTORSKO!
Dakako, ispravljam Markov navod!
Da Ilija, nisam večerao, pa sam "pojeo" neko slovce, :):):), pa i dodao desert (DalmatinSci) :):):). Treba ipak prokontrolirati napisano pre nego ide u eter, a mene je mrzelo da to uradim. Popraviću se!
Da, da, naturalizovani... :)
Постави коментар