Od Momira Paunovića stigao mi je sledeći tekst koji objavljujem u integralnoj verziji:
NEKOREKTNOST UREDNIKA
„MARBA“
U
„Marbo mega ukrštenici“ broj 121, koji
se ovih dana pojavio na kioscima, na strani 46, pod naslovom „Enigmoizlog“,
objavljena su dva teksta posvećena knjigama „Ukrštanje reči u srpskoj
enigmatici“ i „Bibliografija srpske enigmatike“, oba bez potpisa autora.
Čitajući
prikaz knjige „Ukrštanje reči u srpskoj enigmatici“, utvrdio sam da taj prikaz,
u najvećem delu, predstavlja plagijat mog teksta pod naslovom „Kapitalno
enigmatsko delo“, koji je avgusta 2014. objavljen u „Vesniku“ EK „Nova
zagonetka“ broj 39, str. 36-37. Naime, „Marbo“ je, bez ikakve izmene, preuzeo čitave
rečenice iz pomenutog teksta u „Vesniku“, a nije ih naveo kao citate, niti je
pomenuo moje ime kao autora, što je nedopustivo i krajnje nekorektno.
Navodim
plagirane delove teksta:
„Trojica vrednih enigmatskih poslenika ...
da sažeto i hronološki prikažu pojavu praukrštenica i nastanak i razvoj
modernog oblika ove mrežno-slovne zagonetke, prateći i analizirajući ...
dostignuća srpskih enigmata u ovoj oblasti...“
„ ...Obradili su važna zbivanja kod
nas i u svetu ... prikazali srpske knjige o ukrštenim rečima sa recenzijama i
osvrtima na iste, predstavili vrste i varijacije ove zagonetke, sačinili izbor
najboljih ukrštenica srpskih autora u proteklih 60 godina, sabrali
najznačajnije do sada objavljene informativno-teorijske tekstove o ukrštenim
rečima i na kraju prezentirali mnoge zanimljivosti o ovom danas najpopularnijem
enigmatskom sastavu“.
„Veoma je zanimljiv deo knjige
posvećen vrstama i varijacijama ukrštenica u srpskoj enigmatici. Opsežan tekst,
propraćen odgovarajućim primerima, pokazuje vidan napredak u kreiranju
ukrštenih reči ... U knjizi je je pomenuto čak 98 vrsta i varijacija ukrštenih
reči objavljenih u enigmatskoj štampi. S jedne strane, to svedoči o
maštovitosti i inventivnosti srpskih enigmata, a s druge, potvrđuje da je reč o
kompleksnoj vrsti enigmatskih sastava...“
„ ... Dat je ozbiljan prikaz najboljih
ostvarenja stotinak „ukšteničara“, čiji portreti i sastavi ilustruju dobar deo
ove knjige ...“
„ Ljubiteljima ukrštenica ... sigurno
će biti zanimljivi i inspirativni sastavi sa brižljivo odabranim sadržajem,
svežim rečima, veštim komponovanjem reči i impresivnim belinama ... u ovoj
oblasti stojimo rame uz rame sa mnogo razvijenijim zemljama.“
„ U pravu je recenzent Vladimir Šarić
kada zaključuje da je ovom knjigom srpska enigmatika dostojno obeležila
stogodišnji jubilej ukrštenice i da autori zbog toga zaslužuju sve pohvale.“
Sve
u svemu, navedeni delovi predstavljaju bar 90 odsto ukupnog teksta u „Marbu“, koji
uz to nije našao za shodno da pomene samo jednu „sitnicu“ – da su autori ove
vredne enigmatske knjige Miroslav Lazarević, Jovan Vuković i Miodrag Tošić.
Sasvim mi je nerazuman
ovakav potez .urednika „Marba“. Zar je bilo teško navesti odakle su preuzeti
navedeni delovi teksta i ko je njihov autor? Zar nije još jednostavnije bilo da
me zamoli da za njegov list napišem drugi tekst o pažnje vrednoj knjizi
„Ukrštanje reči u srpskoj enigmatici“? Učinio bih to sa zadovoljstvom i bez
honorara.
Pišući o ovom slučaju,
želim da ukažem na primer nedopustivog ponašanja, a od „Marba“ očekujem javno
izvinjenje.
Momir Paunović
5 коментара:
Ah, šta ti je demokratija ! ?
Micko
Taj način uzimanja tuđih tekstova i enigmatskih radova od strane gazde Bore Skorića i društva oko njega, davno mi je poznat. Sve od broja 65. do kada je Marbo pripremalo udruženje "Vuk Karadžić" pa do Sretena Perića, štampani su radovi koji su štampani u ranijim brojevima sa imenom i prezimenom autora, ali sada je ime prebrisano, sve ostalo je original..To zna i S. Perić. I pisali i pretili i kumili, i zakon...ali ništa i ništa.. Eto, to je posao gazda...zarada i samo zarada, a obaveze orema autorima ništa. MARBO je bio dobar enigmatski list, imao je i visok tiraž, ali smo ga napustili zbog ponaživajuće malog neredovnog honorara.
Radojica Jovičić
Gospodine Paunoviću,
Tvoje ime i prezime je greškom izostalo ispod pomenutog teksta i bilo je u korekturi, međutim na pausu ga nije bilo, šta se desilo ne znam, verovatno nešto u pripremi.
Dakle, tekst nije nikakakv plagijat, nego tvoj osvrt na navedenu knjigu, preuzet iz glasila "Vesnik".
Takođe, izostalo je ime i prezime Nikole Pešića ispod drugod teksta o "Bibliografiji srpske enigmatike" iz istog razloga.
Od mog izvinjenja nećeš imati koristi, a izdavač mi je dao "odrešene ruke" u vezi uređivanja lista, tako da sam ja tekstove na svoju ruku preuzeo i malo ih skratio zbog ograničenog prostora.
Doduše, Miroslav Lazarević mi je dozvolio ranije da objavljujem iz "Vesnika" šta mi se učini zanimljivim, kako radove, tako i pisanija, pa sam time hteo da malo propagiram enigmatske knjige, ali je jedan (ili dva) potpis(a) pokvario potpuni ugođaj.
Za ovo nedopustivo ponašanje i nekorektan postupak sam isključivo ja, Sreten Perić, krivac.
Lozničanin
To se može ispraviti u sledećem broju. (Ponoviti tekst sa potpisom)
Pa, zar uopšte neko danas
kupuje i čita MARBO pored časopisa
vrhunske enigmatike u izdanju
preduzeća EN-PRESS ?
MARko BOljić
Постави коментар