LA HAYA se nebi trebala krizati s EYAL, a tu je jos i AHALASIJA koja se kriza s ALALA i INOR. Ono sto moze u Skandiju ne moze u Feniksu, jer bi to Rajko vec preuredio. Prvo pravilo modernog krizaljkotvorstva je da kad uvrstavamo strano slovo preko njega i zapocinjemo kombiniranje. Pozdrav suradnicima ma gdje bili, Pero
Pero je u pravu. Taj "ćošak" skandinavke teško je rješiv pa ga "iz glave" ne bi potpuno riješio ni autor križaljke. Pravi je problem u "alali". Moja komšinica "preko_bašče" (kako bi to rekli neki Baranjci) rješava "Skandi Feniks", a za moje križaljke iz rubrike "Podatak više" kaže da prvo pročita tekst, a onda zna sve tematske pojmove...
A kad se već spominju strana slova u križaljkama, da se osvrnem i na njih. Preko enigmatskih blogova iznijeto je mišljenje da su u hrvatskim križaljkama naročito cijenjena strana slova. Meni to dosad nije bilo poznato, a ne vjerujem ni da takvo mišljenje dijele rješavači.
Ali autori to - izgleda - prihvataju. Vidim, na primjer, da je u križaljci za sastavljački natječaj za 32. SOZAH sastavljač, umjesto svih mogućih četvroslova na -on, uvrstio LYON, a odmah iznad njega, umjesto svih mogućih četveroslova na -n, uvrstio JOHN. Ja bih tu radije uvrstio npr. SLON i KLJUN.
U drugoj križaljci je opet autor, umjesto svih mogućih troslova na -e, uvrstio UWE. Ja bih tu radije stavio npr. ULJE.
"Preko enigmatskih blogova iznijeto je mišljenje" i "naročito cijenjena strana slova" meni nije poznato. Predstavnik kojeg enigmatskog lista i na kojem blogu je ponudio to mišljenje, Jovane? U Feniksu strana slova nisu nepoželjna ali i dalje volimo i DŽ i F i LJ... Pero
8 коментара:
Ovaj tekst nije pisan "knjiški", nego na licu mjesta.
LA HAYA se nebi trebala krizati s EYAL, a tu je jos i AHALASIJA koja se kriza s ALALA i INOR. Ono sto moze u Skandiju ne moze u Feniksu, jer bi to Rajko vec preuredio. Prvo pravilo modernog krizaljkotvorstva je da kad uvrstavamo strano slovo preko njega i zapocinjemo kombiniranje. Pozdrav suradnicima ma gdje bili, Pero
Kad će se Sonja odvažiti na sastavljanje križaljaka. Mislim da bi to njoj dobro išlo.
Pero je u pravu. Taj "ćošak" skandinavke teško je rješiv pa ga "iz glave" ne bi potpuno riješio ni autor križaljke.
Pravi je problem u "alali".
Moja komšinica "preko_bašče" (kako bi to rekli neki Baranjci) rješava "Skandi Feniks", a za moje križaljke iz rubrike "Podatak više" kaže da prvo pročita tekst, a onda zna sve tematske pojmove...
Bravo Jovane, malo je enigmata koji bi to priznali. Ja se ionako nisam osvrnuo zbog tebe, vec zbog novih suradnika. Pero
A kad se već spominju strana slova u križaljkama, da se osvrnem i na njih. Preko enigmatskih blogova iznijeto je mišljenje da su u hrvatskim križaljkama naročito cijenjena strana slova. Meni to dosad nije bilo poznato, a ne vjerujem ni da takvo mišljenje dijele rješavači.
Ali autori to - izgleda - prihvataju. Vidim, na primjer, da je u križaljci za sastavljački natječaj za 32. SOZAH sastavljač, umjesto svih mogućih četvroslova na -on, uvrstio LYON, a odmah iznad njega, umjesto svih mogućih četveroslova na -n, uvrstio JOHN. Ja bih tu radije uvrstio npr. SLON i KLJUN.
U drugoj križaljci je opet autor, umjesto svih mogućih troslova na -e, uvrstio UWE. Ja bih tu radije stavio npr. ULJE.
"Preko enigmatskih blogova iznijeto je mišljenje" i "naročito cijenjena strana slova" meni nije poznato. Predstavnik kojeg enigmatskog lista i na kojem blogu je ponudio to mišljenje, Jovane? U Feniksu strana slova nisu nepoželjna ali i dalje volimo i DŽ i F i LJ... Pero
Nastavak ovog članka objavljen je u sljedećem broju "Skandi Feniksa": ovdje.
Постави коментар