Jer TONI JE DO METLE. Ovako se kod nas ređaju reči u rečenici - podmet, prirok i dodaci. Izvrnuto, glagol na kraju rečenice su imali Latini, a koliko mi je poznato tako rade i Nemci (ali nisam posve siguran).
Kod vas! A kod nas , eto, mogu i pjesničke slobode kao otprilike : Na cvijetu pčela je(st), ili "uz metlu Toni jest"! Hoću reći da je i normalna postavka " do metle Toni je", a što sam vidio toliko puta u rebusima!
Bilo je ranije više polemika na tu temu i zaključak je bio da glagol ne može da bude na kraju tj. da je to gramatička greška. To što ima puno takvih rebusa, to je neka druga priča.
Kad sam napisao "KOD NAS", mislio sam i kod vas, odnosno u svim našim jezicima eks Juge (zato sam apostrofirao Latine i Nemce), jer su nam gramatike, sintakse i pravopisi manje-više jednaki. Naravno da pesnička sloboda uvek može biti alibi, ali ćeš se sigurno složiti da sklop rečenice treba biti uvek skladan i korektan, a to je ono: podmet, prirok i dodaci - takav smo redosled reči svi učili u našim jezicima i tako govorimo.
Na cvijetu pčela je(st), ili "uz metlu Toni jest"! Hoću reći da je i normalna postavka "do metle Toni je" - ne zvuči li ti ovo sve naopačke, ne buntuje li ti se sluh kad reči idu pretumbano, ne trpi li ti estetski šmek kad je nešto neskladno? A kakav je ugođaj poimanja puno prijatniji kad poređaš reči kako valja. Ajde izgovori: "Toni je do metle" i "do metle Toni je", pa sam sebi odgovori koja ti je rečenica prihvatljivija za tvoja čula.
Slažem se sa Dejanom da je druga priča (verovatno stepena pismenosti pojedinaca) kod inverznih ređanja reči u rečenici. Ilija, ti si naš kolega, ili možda: ti naš kolega si. A?
Nepopravljiv si :):):).A i mnogo si tvrd :):):). Neka ti bude ako ti prihvatljivije je da ti kažem da moj prijatelj si i da ja tvoj prijatelj sam. Moje simpatije osvojio si i za tebe glasati uvek ću. Ovakav sklop rečenica vrlo interesantan je i valjda zadovoljan si, ali meni sve naopačke je.
Samo da moja profesorica jezika i knjizevnosti ovo ne pročita, sigurno keca dobiti ću.
9 коментара:
DOMET LETONIJE
Složio bih se!
A čemu onda povratni rebus?
Jer TONI JE DO METLE. Ovako se kod nas ređaju reči u rečenici - podmet, prirok i dodaci. Izvrnuto, glagol na kraju rečenice su imali Latini, a koliko mi je poznato tako rade i Nemci (ali nisam posve siguran).
Kod vas! A kod nas , eto, mogu i pjesničke slobode kao otprilike : Na cvijetu pčela je(st), ili "uz metlu Toni jest"! Hoću reći da je i normalna postavka
" do metle Toni je", a što sam vidio toliko puta u rebusima!
Bilo je ranije više polemika na tu temu i zaključak je bio da glagol ne može da bude na kraju tj. da je to gramatička greška. To što ima puno takvih rebusa, to je neka druga priča.
Kad sam napisao "KOD NAS", mislio sam i kod vas, odnosno u svim našim jezicima eks Juge (zato sam apostrofirao Latine i Nemce), jer su nam gramatike, sintakse i pravopisi manje-više jednaki. Naravno da pesnička sloboda uvek može biti alibi, ali ćeš se sigurno složiti da sklop rečenice treba biti uvek skladan i korektan, a to je ono: podmet, prirok i dodaci - takav smo redosled reči svi učili u našim jezicima i tako govorimo.
Na cvijetu pčela je(st), ili "uz metlu Toni jest"! Hoću reći da je i normalna postavka "do metle Toni je" - ne zvuči li ti ovo sve naopačke, ne buntuje li ti se sluh kad reči idu pretumbano, ne trpi li ti estetski šmek kad je nešto neskladno? A kakav je ugođaj poimanja puno prijatniji kad poređaš reči kako valja. Ajde izgovori: "Toni je do metle" i "do metle Toni je", pa sam sebi odgovori koja ti je rečenica prihvatljivija za tvoja čula.
Slažem se sa Dejanom da je druga priča (verovatno stepena pismenosti pojedinaca) kod inverznih ređanja reči u rečenici. Ilija, ti si naš kolega, ili možda: ti naš kolega si. A?
Naravno, Nikola, da vaš kolega jesam! I, nadam se, da i ubuduće biti ću!
Nepopravljiv si :):):).A i mnogo si tvrd :):):). Neka ti bude ako ti prihvatljivije je da ti kažem da moj prijatelj si i da ja tvoj prijatelj sam. Moje simpatije osvojio si i za tebe glasati uvek ću. Ovakav sklop rečenica vrlo interesantan je i valjda zadovoljan si, ali meni sve naopačke je.
Samo da moja profesorica jezika i knjizevnosti ovo ne pročita, sigurno keca dobiti ću.
Постави коментар