четвртак, 17. децембар 2015.

REAGOVANJE ŽARKA ĐOKIĆA



SLOGOVI: ČE, ČIĆ, DE, DO, GA, KA, KILj, MA, MO, NA, O, PRE, PRE, PRE, RA, RA, RA, RAD, RI, RI, SA, SE, SI, SI, STA, STR, TA, TA, TAK, TI, TI, TI, TI,  TO, TO, TOST, TR,VA, VA, VA, VAN, VI, VI,  ZA.

VODORAVNO I USPRAVNO:

1. Podesiti, umeriti, prepodesiti uređaj; ponovo odrediti taru, 2. Zbir od približno četrdeset, oko četrdeset (osoba predmeta i sl.), 2.  Svojstvo onoga što je strmovito, 3. Mladi košarkaš KK Budućnosti iz Alibunara; dobrotvor Srpske pravoslavne crkve iz Dortmunda, 5. Ponovo meriti težinu vagom, premeravati vagom; pretežavati, 6. Jedan od parametara kvaliteta merdevina, lestvi i sl, 7. Vršiti pretovar, pretovarivati, prekrcavati,8. Istaknuti hrvatski bankarski i finansijski stručnjak, autor Hrvatsko-njemačkog i njemačko-hrvatskog rječnika bankovnog i burzovnog nazivlja, 9. Planinski četinar vrlo lepog stasa (izraz).
Autor: Žarko Đokić 
REAGOVANJE NA: EVERGRIN (470)

6 коментара:

Belirac је рекао...

* P Č S R P V P M S *
P R E T A R I R A T I
Č E T R D E S E T A K
S T R M O V I T O S T
R A D O V A N:O K I Lj
P R E V A G A V A T I
V I S I N A:Z A:R A D
P R E T O V A R A T I
M A T O:K A R A Č I Ć
S T A S I T A:T I S A
* I K T LjI D I Ć A *

Rešad Besničanin је рекао...

Svaka čast, Žarko. Ni sumnjao nisam da ćeš replicirati!

ESSA је рекао...

Čestitke, Žarko!

ESSA је рекао...
Аутор је уклонио коментар.
Rok Ban је рекао...

Bravo, čestitam!

Ilija Đurković је рекао...

Žarko majstore!