BAR, BAR, ČA, JAK, KA, KA, PA, PA, PUL, RI, RI, SE, TA, TA, TI, TI
Vodoravno i okomito: 1. Bivši crnogorski košarkaš, Žarko; igrao za "Beopetrol", "Budućnost" i američke klubove "Finiks sansi" i "Golden stejt voriorsi", 2. Alkar koji u svečanoj povorci Sinjske alke nosi zastavu (mn.), 3. Ratni stroj za bacanje kamenja (mn.), 4. Biti izložen jakoj toploti - Spajati se (o mužjaku i ženki) radi oplodnje.
Autor: Jovan Nedić
8 коментара:
ODGONETKA:
ČA--BAR--KA--PA
BAR--JAK--TA--RI
KA--TA--PUL--TI
PA--RI---TI----SE
Vlašar
Rješenje je tačno: Čabarkapa, barjaktari, katapulti, pariti se
Tamo davne 81./82. bijah u JNA u Bitoli. Jedan od mojih " suboraca " je bio i Predislav Čabarkapa , negdje ( zaboravih mjesto!) iz Crne Gore...Imao sam tada i vojničkog druga koji se prezivao Zlomislić iz Bosne , pa onda jednog Aksentija-prezime više ne pamtim- iz Banata, Požara iz Vojvodine, Mađara po narodnosti, Slovenca Novaka ( ime se izgubilo!) ...itd...
Konačno da od nekog ko nije Makedonac vidim ispravan naziv BITOLA. Inače svi kažu (naravno pogrešno) BITOLJ i u padežu - "u Bitolju". Kad sam ja bio u JNA 1973/74 u Beogradu, u četi je bio vojnik iz Bačke Topole i on je takođe izgovarao BITOLJ, pa sam mu ja rekao da je njegov grad BAČKI TOPOLJ. On se, naravo, ljutio, ali sam ga ja spustio na zemlju uporedbom BITOLA - BAČKA TOPOLA i BITOLJ - BAČKI TOPOLJ. On ovo nije hteo da prihvati, za njega je Bitola ostala Bitolj, ali su mu zato ostali vojnici nadenuli nadimak BAČKI TOPOLJ.
Bravo i hvala IlijiO.
Nikola, u Bačkoj tzv. Topoli većina stanovnika su Mađari, a na mađarskom se izgovara Topoja. Dakle, po toj tvojoj logici, pogrešno je Topola, treba Topoja.
kakva BITOLA, gde pise da je pogresno BITOLJ, pa nigde.
Vanja, ne radi se o logici, nego o izgovoru geografskih imena na jezicima izvan teritorije tih geografskih mesta. Originalna makedosnka imena i na makedonskom jeziku su, na primer: SKOPJE, BTOLA, GEVGELIJA ... ali izvan Makedonije ih izgovarate SKOPLJE, BITOLJ, ĐEVĐELIJA ... A zašto sam ja upotrebio ime BAČKI TOPOLJ? Samo zbog toga što mnogi izvan Makedonije kažu da im je težak naziv BITOLA, jer im je teško upotrebiti padeže - BITOLI, BITOLU, BITOLE, puno im je lakše i zvučnije BITOLJ i padeže sa tim imenom. To mi je isto rekao i vojnik iz Bačke Topole, pa sam ga ja pitao zar mu nije istom merom lakše TOPOLJ i padeže sa tim imenom. Nije mogao da mi odgovori, samo je rekao da je ime BAČKA TOPOLA i nikako drugačije, a svi kod njega kažu BITOLJ i on ne odstupa od toga.
I u Makedoniji upotrebljavamo takođe imena koja nisu originalna iz dotičnih mesta, na primer kažemo BELGRAD umesto BEOGRAD, a svuda gde u makedosnkom jeziku i pravopisu ne ide slovo J, m,i ga izostavimo. na primer; KRAGUEVAC, ZAEČAR, SARAEVO, RIEKA...
A ono što sam napisao u vezi IlijeO, je zato što zaista prvi put vidim da neko ko nije iz Makedonbije upotrebljava originalno makedonsko ime BITOLA i to zaista treba proslaviti.
A što se tiče anonimnog, pa nigde ne piše da je anonimac hrabar, odvažan i ne boji se ničega, naprotiv svuda piše da je kukavica i slabić čim ne sme napisti svoje ime. A BITOLJ, SKOPLJE, BELGRAD je pogrešno,
Eto, i moje ime je NIkOLA, pa niko nema problema da ga padežuje zbog završetka na OLA, pa se nikad i nigde nije upotrebilo ime NIKOLJ.
Što se tiče mađarskog TOPOJA, ne ulazim u diskusiju, smatram da treba upotrebiti ime kako je u saglasnosti sa srpskim pravopisom i pravogovorom.
Sam sebi čestitam na pametnoj odluci da ovaj blog nazovem ovako kako sam ga nazvao
Постави коментар