уторак, 13. октобар 2015.

PETOPLASIRANE SKANDINAVKE

Autor: Mladen Marković

Autor: Sreten Perić
Skandinavke su imale po 11 poena.

18 коментара:

Unknown је рекао...

Па наравно, ШАРЕНИ ЦИРКОНИ, СТАРИ НАКИТ - уобичајена ортопедска (протетичка) помагала (илити натегнуте (да простите) синтагме) приликом прављења "џиновских белина" (ауторска права на тај израз полаже деда Тошке, иначе мој добар друг). То наравно, није омело жири да тај и такав рад стави уз бок једној финој, избалансираној укрштеници без "протеза" и сумњивих појмова. Па забога, 8Х8 је 8Х8!

Mandrak је рекао...

Stari nakit nije nategnuta sintagma. Ta kategorija postoji u svakoj ozbiljnijoj zlatari, kao i u antikvarnicama, i nema boljeg naziva za takvu robu.
Šareni cirkoni su, da izvinu stari momci i ostali, s oproštenjem, nategnuti tipovi, takođe trgovačka kategorija. U radnjama koje nude repromaterijal za nakit to se zove baš tako (TC Kalča, Niš, II sprat).
Deda Toške, kao ni bilo koji drugi deda (uključujući i komentatora) nema nikakve veze sa tim pojmovima.

Lično ne vidim u Sretenovom radu nikakvu finoću (bar ne u treznom stanju, đavo će ga znati šta bih video kroz vesele naočare). Recimo, umesto njegovog patenta trpni pridev -> imenica, tu je mogla da se uglavi pozajmljenica. Pozdravljam i super pojmove epinapad(i), imanitet, polulitarski(!), oglašenije (šta je to? komparativ?), te potpuno blistav izraz nevaljanština (u mom selu se kaže nevaljalština, a u rečnicima ionako svašta piše). Da skratim, ni meni nije baš pravo što je jedan takav rad izjednačen sa ortopedskom, nategnutom, tošićevskom (...) skalamerijom koju sam ja sklepao, ali žiri je prosto tako odlučio. Šta ja tu mogu (eventualno da se predomislim, pa da ipak učestvujem na svim narednim konkursima, a ne verujem da biste to voleli :D)!?

Анониман је рекао...

To, zbog čega je autor stavio u ukrštenicu "Stari nakit" sasvim je jasno, ali zašto neko dovodi u pitanje korektnu sintagmu, teško je dokučiti, osim ako autor negacije već uveliko ne spada u "Stari (enigmatski) nakit", pa se indirektno osjeća prozvanim. Pominje se i "džinovska bjelina", pa molim da se to ubuduće ne radi, jer bi njena suprotnost bila: patuljasti autor!?.
Novo Zekić

Радоја Рацановић је рекао...

Када су у питању синтагме, а под претпоставком да је за ФЕНОЛСКИ РАСТОП аутор понудио валидан извор, мени је овдје најспорнија ХОРМОН АЛДОСТЕРОН. То је својеврсни плеоназам. Алдостерон је алдостерон, а хормон је хормон, у овом случају надбубрежне жлијезде. Да будем јаснији, ова синтагма се односи исто као нпр: КОСТ ЛОПАТИЦА (да не наводим КОСТ КЉУЧНА КОСТ), КРВНО ЗРНЦЕ ЕРИТРОЦИТ, ИМЕ МАРКО, ГРАД БЕОГРАД, ПЈЕВАЧИЦА ЈЕЛЕНА ТОМАШЕВИЋ итсл. Надам се да се слажете да, без обзира на све изазове комбинаторике, овакве синтагме није дозвољено уврштавати у укрштенице, већ само један њихов дио, тј. посебно заједничку именицу, а посебно назив или властито име.

Убијеђен сам да ово што пишем није било разлог, па се чудим шта би жирију да овом Младеновом раду додијели драстично мањи број бодова у односу на претходна два, мада између та 3 рада нема суштинске разлике. По многим елементима, а навешћу само објективне: већи број чворова, мањи број двослова и већу ПДР, убједљиво је испред другопласираног рада, а са којим га је и лакше поредити због бјелине истих димензија.

Belirac је рекао...

Kod procjenjivanja ovakvih sintagmi najvažnije je utvrditi šta je naziv ili imena, a šta nije. U današnjoj Hrvatskoj, na primjer, Beli Manastir i Grad Beli Manastir ne znače isto: Beli Manastir je ime naselja, a Grad Beli Manastir teritorijalne jedinice koja obuhvata naselje Beli Manastir i još tri prigradska naselja (Branjin Vrh, Šećeranu i Šumarinu). Zato se u križaljke (i ukrštenice) mogu uvrštavati sve sintagme oblika Grad + ime naselja koje ima status grada (Grad Zagreb, Grad Osijek, Grad Valpovo), kao i Općina + ime (obično) naselja koje je sjedište općine (npr. u Baranji: Općina Bilje, Općina Čeminac, Općina Darda, Općina Draž, Općina Jagodnjak, Općina Kneževi Vinogradi, Općina Petlovac, Općina Popovac).

Belirac је рекао...

Baš me zanima kako bi Mladenova ukrštenica bila ocijenjena da je u posljednjem stupcu imala pridjev ELIPTIČNI i jedno crno polje manje? Da li bi ta verzija bila bolja ili lošija od one s jednim crnim poljem više?

Mandrak је рекао...

Korektna zapažanja, Radoja.

Fenolski rastop je tu najsporniji. Rekli bismo, zar ne, fenolski rastvor, no nije bilo dovoljno mesta, pa sam se poslužio sinonimom jer teoretski može i tako, a lako je za odgonetanje uz opis "rastvor fenola", uz eventualni dodatak: dezinfekciono sredstvo. Zapravo, prilikom sastavljanja sam imao na umu etanolski rastvor.

Hormon aldosteron jeste diskutabilan, mada ne bih rekao da se radi o pleonazmu. To zavisi od opisa: izlučevina nadbubrežne žlezde -> hormon aldosteron. Jasno da je reč o superordiniranom i subordiniranom pojmu (kao i u slučaju: krvno zrnce - eritrocit ili ime - Marko), ali ostaje dovoljno lufta za upraivanje jer se u praksi ispred naziva hormona vrlo često stavlja "hormon" (dok se retko ili nikada ne može čuti npr. krvna zrnca eritrociti). Tu opciju sam očigledno izabrao da ne bih formirao arhipelag crnih polja, ali ne bih to uradio a da prethodno ne razmislim.

Uzgred, Žugić nudi vrlo nefunkcionalan opis za DAOS (iz Rečnika paganskih religija), pa ovde piše nešto mnogo sugestivnije: sveštenik u daosizmu (iz Ruske enciklopedije).

I ja sam verovao da će ovaj rad najbolje proći, mada je trebalo da pretpostavim da će delovati iskonstruisano. Dva prvoplasirana su u tom smislu čistija.

Mandrak је рекао...

Jovane, to mi uopšte nije palo na pamet (a dugo sam tražio reč). Međutim, i da jeste, verovatno je ne bih uvrstio jer ne volim prideve u množini.

Belirac је рекао...

Ja bih ovdje prednost dao pridjevu u množini (ili određenom obliku pridjeva u muškom rodu) jer se smanjuje broj crnih polja i broj kratkih riječi u dijelu uz desni rub ukrštenice.

Svakako bih išao bez "hormona", makar se stvorio arhipelag crnih polja. Time bi se izbjegla i kratica NJR i NERS, a gornji dio sigurno bi se mogao sastaviti bez jednog ili čak bez dva crna polja.

"Kompjuter" bi možda gornji dio sastavio i bez tri crna polja ako postoji desetoslov na -MP.

Mandrak је рекао...

Šta znam, stvar ukusa. Meni se ne dopada ta varijanta sa 6 cp. Ako bih izbacio hormon, ubacio bih rebus (onaj svoj: benavi Dani ludaje). :)

Što se crnih polja po ćoškovima tiče, dešava se da potrošim više vremena na njihovu elminaciju nego na glavnu kombinaciju, ali ovde mi to očito nije bilo važno. I taj gornji deo sam mogao da napravim bez ijednog crnog polja, samo ne znam šta bismo tako dobili. Postoji više desetoslova na -MP, eto neka ostane TRAMP, dodaćemo IVANA, maknuti HORMON i sklepati belinu 6 x 6 koja je jedva povezana sa ostatkom ukrštenice. Smatrao sam da nema potrebe za tim, jer je centralni deo dovoljno beo (rimujem!).

Ne znam šta fali NERSu, dobio je Nobelovu nagradu. :)

Mandrak је рекао...

Evo ćoška sa jednim cp:

Vodoravno: Mikrosam, ovratina, raskorak, antilopa, nautičar, trate, i;

Uspravno: Moran, Ivana Tramp, Krstur, Rakitan, otolit, siroče, Anapa, Makarios.

Mikrosam je fabrika kompozita iz Prilepa, a Rakitan ostrvce u Jadranskom moru (navodno postoji i nalazište treseta Rakitar).

Belirac је рекао...

Tek naknadno sam vidio da desetoslov ne mora završavati na -MP, nego samo na -P. Gornji pokušaj je vrijedan pažnje, no s nekim drugim pojmom umjesto Ivane Tramp vjerovatno bi se moglo izbaciti i to jedno crno polje, a time bi i povezanost s donjim dijelom ukrštenice bila bolja.

Радоја Рацановић је рекао...

Јоване, стоји све што си написао, али то није уобичајено и штавише није пожељно. У бившој заједничкој држави постојало је 529 општина, али (колико ја знам) ниједан од тих административних назива (општина та и та) нико никада није уврстио у укрштене ријечи. Исто је и са синтагмама типа „задња пошта Стричићи“ и, да наведем свима познато, „село Мелина, котар Бања Лука, окружје Бања Лука“ исл.

Исто важи за хормоне. Њихови називи су мање познати широкој попшулацији па се можда зато у говору и/или писању нагласи да је ријеч о хормону. За разлику нпр. од инсулина за кога су сви чули и нико никада неће рећи хормон инсулин. Са друге стране, сви ће рећи (и написати) хормон раста јер је то његов назив.

Mandrak је рекао...

Radoja, razumem šta si hteo da kažeš, samo ne bih rekao da tvrdnja "niko nikada nije uvestio u ukrštene reči to i to" implicira da je "to i to" neispravno. Nije uobičajeno, ali ako već postoji logičko opravdanje, neko mora biti prvi.

Ostajem pri svom stavu u vezi sa hormonima. Pojam "hormon aldosteron" ne zvuči rogobatno jer se može opisati kao dvostruko pitanje (tj. umesto jednog pojma rešavač treba da odgonetne dva, i to neraskidivo povezana). Ne bih da generalizujem i da budem isključiv, i već sam objasnio da neke kombinacije deluju priridnije od drugih (a meni je to važnije od tradicije, nepisanih pravila, stavova drugih autora itd).

Uzgred, nekad je bilo ubičajeno korišćenje skraćenice VIS (vokalno-instrumentalni sastav) za bendove, pa prirodnije zvuči npr. VIS Idoli (jer je češće korišćeno) nego npr. VIS Bijelo dugme (iako je grupa tako potpisivana na prvim nosačima zvuka). Takođe, ispred naziva bendova se često javlja "grupa", i možda je neko primetio da sam u onoj ukrštenici sa 5 povezanih belina 6 x 6 imao pojam "grupa Stijene". Prva reč nije bila neophodna, odnosno ništa naročito nije spašeno njenom upotrebom, ali ja sam želeo tako. Meni to deluje sasvim prirodno, a samo se ja pitam kad samo ja potpisujem. :)

Belirac је рекао...

Najjednostavnije je držati se pravila da se ono što je naziv ili ime može uvrstiti u križaljku ili ukrštenicu. Primjer "zadnja pošta Stričići" očito nije ime, ali npr. "Grad Beli Manastir" jeste (i piše se velikim početnim slovom). Ako se nekadašnji kotar kome je sjedište bilo u Banjaluci zvao "Kotar Banjaluka", onda je za mene i to prihvatljivo. Drugi je "par cipela" može li se utvrditi da li je nešto naziv ili ime.

Анониман је рекао...

Mislim da je diskusija otišla bespotrebno u sasvim drugom pravcu (grad, kotar, selo,...) jer je očigledno da je ALDOSTERON hormon i da je reč hormon nepotrebna, tj. faul, kao što ne bi moglo ni HORMON ADRENALIN i sl. Međutim MM se iz petnih žila trudi da dokaže nešto što je sasvim evidentno i pogrešno, pa navodi i druge primere tipa VIS i grupa.Uvek sam u svojim radovima stavljao "Idoli", Bijelo dugme" ... bez nepotrebnih dodataka poput VIS, jer se već podrazumeva da su to grupe. Doduše, MM je morao to uraditi, jer bi inače imao lanac od 6 vezanih crnih polja, čime bi ukrštenica bila manje prožeta.
Naravno, žiri je najviše bio oduševljen impozantnom belinom, tako da druge parametre (broj crnih polja, broj suglasničko-samoglasničkih grupa, broj nepoznatih reči,...) nije gledao. Inače, bez obzira na belinu, meni ukrštenica nekako deluje STAKLASTO i OTRCANO, da ne kažem potanko, odnosno NATANKO, ali to je isto, odnosno ISTI. S obzirom da su uvršteni opšte poznati pojmovi iz bižuterije STARI NAKIT i ŠARENI CIRKONI,ukrštenica je dobila na dodatnom kvalitetu, pošto je postala dvostruko tematska. FENOLSKI RASTOP je Radoja lepo prokomentarisao tako da ja ne bih ništa tu dodavao ni oduzimao .Pomenuo bih samo čuvenu kantautorku ili šta je već RENATU TARAGO, koja je ovu belinu spasila.
Svoj rad sam počeo baš od reči POZAJMLJENCA, koju sam nažalost, zbog rešivosti, morao promeniti. EPI NAPADI su u medicini uobičajeni kraći naziv epileptične napade i tu ništa nije sporno. Čudi me da tako pametan dečko od četiri banke misli da je OGLAŠENIJE komparativ, kada lepo u RSANU stoji, i to gle, čuda primer iz Tršića:
Čuje se OGLAŠENIJE, neko je umro.
Žiri je trebao da dobije radove s opisima na žiriranje, pa da ih svaki član žirija reši i da onda da svoj sud.
Lozničanin

Mandrak је рекао...

Prvo, MM se ne trudi ni iz vratnih, ni iz petnih žila da tebi bilo šta dokaže. 3 (tri) puta sam ti već dokazao, i to sukcesivno. :)
Drugo, MM nema četiri banke. Uzvraćam čuđenjem da tako bistar mladić od skoro 60 leta ne kapira šta je četvrta decenija (tu čak nije potrebna ni gimnazija, desetice se uče u prvom razredu OŠ).
Treće, neko ko nema ni gimnaziju nema nikakav kredibilitet za procenjivanje šta je ispravno, potrebno, pogrešno ili nepotrebno u mom radu. Idoli se zvanično zovu VIS Idoli, kako god na to gledala lica bez gimnazije, pa ako pokojni Vlada Divljan nije smatrao da je prefiks VIS nepotreban, sva ostala mišljenja spadaju u "ostalo".
Četvrto, svi znamo šta je epi-napad, samo ne bismo svi mogli da se složimo da je to lep pojam. Evo, ja mislim da je gnusan i da mu nije mesto u takmičarskom radu, pogotovo ne u množini.
Peto, možda je oglašenije i dalje u upotrebi u Tršiću i Klupcima, ali to je nesavremen, arhaičan izraz koji danas onima koji ne žive tamo tj. ogromnoj većini zvuči kao komparativ.
Šesto, kao autor sa gimnazijom jamčim da je iz ugla rešavača čak i fenolski rastop poželjniji pojam od imaniteta.
Sedmo, to što neki ocvali šiparac iz Klubaca (bez gimnazije) nije čuo za Renatu Tarago ne znači da je gospođa uzalud svirala gitaru. Jedina uzaludna stvar je ovde pokušaj da se moj rad omalovaži. :)
I osmo, previše sam već reči potrošio na nekoga ko ima tako velike ambicije, a tako, s oproštenjem, mali mozak, a još ne stigoh da kažem da i ova fina kreacija sadrži pojam koji je sadržinski nepogrešivo opisuje (mada je forma malo iščašena, kao i sam autor): puka NEVALJANŠTINA.

P.S. Čudi me da neko ko svako malo pominje Tršić i Vuka (što valjda treba da znači da lozničkim seljacima ni gimnazija nije potrebna) tako slabo poznaje svoj jezik: Glagol trebati ne menja po licima.

Mandrak је рекао...

*ne menjaj