понедељак, 20. новембар 2017.

REBUSANJE (3063)


5 коментара:

Milan Žarkovački је рекао...

Da nije možda očekivao rešenje "Porekla mama kazano"? Prezime ovog fudbalera se u originalu, na italijanskom, piše "Cassano", a to duplo "s" se mora transkribovati kao "s", i izgovara se kao taj naš glas, ne može nikako biti "z"; dakle nije "Kazano".

IlijaO је рекао...

Rješenje bi trebalo glasiti baš tako!

Međutim, uvažavam primjedbu, jer ni sam nisam načisto " s transkribovanjem" originalnih imena i prezimena.
Ovo je prezime viđeno ovdje: ( novinari, lektori i jezikoznanci pod upitnikom)

-http://sport.blic.rs/antonio-kazano
Antonio Kazano bi do popodneva trebalo da završi medicinske testove i sve formalnosti oko prelaska u Fiorentinu. »

-https://www.facebook.com/antonio.kazano.3

-http://www.kurir.rs/tag/43615/antonio-kazano

-Svojim glupostima pažnju italijasnkih medija je sada privukao još jedan "loš momak", Antonio Kazano.

-http://www.rts.rs/page/sport/sr/story/36/fudbal/788164/kazano-ko-kocijas.html
Ovaj fudbaler je posle svađe predsednikom Sampdorije zaradio suspenziju, što nije ništa novo za ovog fudbalera, ali u javnost je procu...

Dakle, nije stvar u meni kao autoru, nego u onima koji, po tvom tumačenju, Milane, nas autore svojim znanjem ili neznanjem, tumačenjem, prijevodom i izgovorom, dovode u zabludu! Očito da prigovore treba uputiti mjerodavnima!

Milan Žarkovački је рекао...

Da, video sam sajtove koji tako pišu. Ako želiš, Ilija, može se smatrati da je moj prigovor upućen rebusu a ne autoru. Ovo bi mogao biti rebus sa izmenom.

Dragiša је рекао...

Moglo je pisati REBUZ!

Mandrak је рекао...

Ilija, sajtovi koje si citirao nemaju ni novinare, ni lektore, ni jezikoznance, i ne bi trebalo uzimati ih za ozbiljno.
Recimo, mislim da portal Kurira uređuje osoba sa disgrafijom.