KAKO SU STVARANI ENIGMATSKI RJEČNICI (4)
Piše: Stjepan Horvat
Rječnička literatura prije pedeset godina, s kojom su se mogli služiti
križaljkaši, bila je vrlo skromna i nedostupna svakom autoru. Trebalo je
ulagati znatna sredstva da bi se u osobnoj knjižnici našla prva izdanja Leksikografskog zavoda (kasnije Miroslav Krleža) iz Zagreba (opća i
nekoliko specijaliziranih enciklopedija, atlas), a najčešće su se koristili
dvojezični rječnici. Bilo je malo autora koji su se mogli pohvaliti da imaju Leksikon Minerva (Zagreb, 1936.) i Sveznanje : opšti enciklopedijski leksikon :
u jednoj knjizi (Beograd, 1937.), koji su početkom sedamdesetih bili
obvezni izvor riječi u križaljkama.
Enigmatsko udruženje
Bjelovar veliku je pažnju posvetilo upravo stvaranju literature za križaljkaše,
što je rezultiralo specijaliziranim rječnicima riječi određenog broja slova.
Neki pokušaji rječnika dvoslovnih i troslovnih riječi objavljivani su kao
prilog u nastavcima nekih ranijih enigmatskih listova, a EUB je kao zasebne
knjižice upravo izdao takve rječnike (1973. i 1977.).
Prigodom sastavljanja
križaljaka često je potrebno pronaći neku riječ na osnovu slova s dočetka
riječi, a rječnika s posloženim riječima po abecednom redu odotraga, u ono
vrijeme nije bilo. Kako sam radio na prikupljanju riječi za Priručnik za odgonetače (Bjelovar,
1970., I. izdanje), nastali su razni popisi riječi zabilježenih iz nekoliko
osnovnih, tada mi dostupnih, rječnika i leksikona. Došao sam na ideju da
objavimo jedan odostražni rječnik. Tada mi se činilo da je rječnik petoslovnih
riječi najprikladniji, jer s tom dužinom riječi još nije bilo nikakvih
rječničkih pokušaja.
Tisak knjiga u ono
vrijeme bio je poprilično skup i kompliciran pa su trebala značajna financijska
sredstva. EUB je tada nabavio prvi geštetner – tiskarski stroj za umnožavanje tekstova s pomoću papirne matrice
otipkane na pisaćem stroju bez strojopisne vrpce. Taj postupak se zvao ciklostiliranje. Na njega smo tiskali Informacije za članstvo, razne okružnice
članovima i sl., pa sam došao na ideju da pripremim i brošuru koja bi se mogla
umnožiti na taj način. Svaka pojedinačna stranica pripremala se na običnom
pisaćem stroju, moralo se paziti na pogreške jer ih se teško popravljalo, a i
cijena matrica nije bila baš jeftina.
U prvo izdanje novog
rječnika, a nazivao sam ga Odostražnik riječi od pet slova,
posložio sam gotovo pet tisuća petoslovnih riječi, a sama brošura imala je 38
stranica. Bile su tu riječi iz tri izvora: Rječnika
stranih riječi (Bratoljub Klaić),
Hrvatsko-njemačkog rječnika (Antun Hurm) i Priručnika za odgonetače (Stjepan
Horvat). Brošura je bila broširanog uveza i suženog A-4 formata.
Umnožavanje je završeno u siječnju 1972. godine i to je bila četvrta knjiga u
izdanju EUB.
Radoš Pušonjić iz Zagreba, vojni
dužnosnik u Domu armije u Zagrebu, već ranije je predložio da će napraviti
rječnik četveroslovnih riječi. I dok je njegov rukopis krajem 1975. godine
otišao u tiskaru, došao je na jedan sastanak u Bjelovar i donio Odostražnik riječi od četiri slova (sve
one riječi koje će biti otisnute u Enigmatskom
rječniku 4. Naravno da smo bili ugodno iznenađeni. On je iskoristio
kvalitetnu tehniku za umnožavanje u svom uredu i sam otisnuo i uvezao novu
knjigu. Knjiga je imala 52 stranice A-5 formata i tu se našlo 5.679
četveroslovnih riječi.
Iste godine izdali
smo II. izdanje Odostražnika riječi od pet
slova umnoženog na isti način kao i prvo izdanje, no nešto opširnijeg i
dopunjenijeg.
Početkom 1980. godine
Zagonetačko društvo Čvor počelo je
izdavati Enigmatski rječnik 5, čiji
autor je bio Branko Polić iz
Valjeva, a urednik Boris Antonić.
Zbog skromnih financijski mogućnosti rječnik je objavljen u pet knjiga. Odmah
po izlasku pete knjige (1982.) Jovan
Nedić iz Belog Manastira, tada zaposlen kao programer u Elektronskom
računskom centru PIK-a
"Belje", računalno je pripremio stranice novog kompletnog Odostražnika 5 : A - Ž, koje su otisnute
u istom formatu kao i sam rječnik (1982.). (*)
I kasnije se
razmišljalo o nastavku izdavanja odostražnika s duljim riječima, ali izdavanje Enigmatskog rječnika 6 se odužilo. U
dvanaest knjiga objavljeno je više od sto tisuća šestoslovnih riječi pa je
slaganje šestoslovnog odostražnika postao zahtjevan posao. (**) Počela je
informatizacija, sve se mijenjalo, pa je internet umanjio zagonetački
entuzijazam i potrebe za enigmatskim rječnicima. Računala su donijela revoluciju
i u jezična istraživanja, pa se danas mogu naći javno dostupni programi koji
pretražuju riječi odostražno! I opet ću
na kraju reći, a što drugo: Pitaj Google,
on sve zna!
Napomene
urednika:
(*)
"Odostražnik riječi 5 : A - Ž" može se kupiti na nekim aukcijama,
npr. OVDJE.
(**)
Pripremljen je, prije više od 25 godina, i "Odostražnik – ER 6" (201
stranica), ali nikad nije objavljen. O tome nekom drugom prilikom.
4 коментара:
Imao sam Leksikon Minerva. Mislim da sam ga kupio u nekom antikvarijatu u Zagrebu krajem 1970. g. Sjećam se da mi je bio jedan od glavnih izvora pri sastavljanju, uz Opću enciklopediju JLZ, Sinonimi i srodne reči srpskohrvatskog jezika M. Lalevića, RMS 1-6, nezaobilazne Rječnike stranih riječi (Klaić, Vujaklija, Mićunović) itd.
A ima li neko sve te odostražnike?
Ja sam imao većinu tih ER (možda i sve koji su izašli dok sam sastavljao, ne sjećam se više). Imao sam i Odostražnik 5. Polićev ER 5 ima na books.google.no i može se pretraživati.
Mogu li se negdje nabaviti Er 6 i ER 7?
Ja mislim da se ER6 i ER7 mogu nabaviti od "Čvora". Vjerujem da će Stjepan (ili Hrvoje) Horvat objasniti na koji način.
Постави коментар