Pa, Ilija, ako nisi razumeo redosled reči u mojoj čestitki, svoj trojici je isporučena čestitka iz Makedonije. A ono Severna, to važi za Grke, jer postoje Sevena i Južna Amerika, Severna i Južna Koreja,. Severna i Južna Karolina, Severni i Južni pol ... itd, da bi se napravila geografska i statusna distinkcija između dva jednaka po identitetu pojma. Severna Makedonija je DRŽAVA, ali ne postoji država koja se zove Južna Makedonija, pa nema se s čim napraviti ta statusna distinkcija, pa otud ono "severna" je odvišno i deplasirano jer na ovoj planeti ne postoji druga država koja nosi ime Makedonija. Zato, moje čestitke idu isključivo IZ MAKEDONIJE, i tačka.
Prvo, velika hvala Žarku za piramidu i čestitku u mom jeziku. 🍹 Drugo, hvala puno Rešadu za ukrštenicu i čestitku. 🍹Treće, hvala kolegama: Zdravko, Slavko, Vlašar, Nikola, IlijaO, i Nedjeljko za čestitke. Takođe hvala i kolegama: Luka, Aljoša i Željko J. (u blogu B. Modrića) i Vojko Maksimčuk (u mom blogu). 🍹 P. S. Malo sam znatiželjan, šta se dogodilo sa slovom Ë u mom prezimenu? Možda program ne poznaje slovo Ë (kao moj program QuarkXPress 5 koji ne poznaje slova Č i Ć) i Rešad je stavio dve tačke pre slova E. Definitivno autor je stavio Ë u ukrštenici jer je ionako izolovana i jer kad bi bilo E onda BOEM bi postao BOEMKA (bar tako je na hrvatskom).
Isuviše je dobro poznato da sam ja nebrojeno puta pisao: ČESTITKE IZ MAKEDONIJE. Ako je redosled reči takav da se može shvatiti dvojako (kako kaže Nedjeljko), svakome će uvek biti jasno kako sam i šta hteo da kažem tim rečima, a da sam nepravilno poređao reći. Naravno, ne bi bilo komentara da sam napisao, na primer: SVOJ TROJICI SLAVLJENIKA, ROĐENDANSKE ČESTITKE IZ MAKEDONIJE.
Kad bi mi, recimo, IlijaO napisao: ROĐENDANSKE ČESTiTKE NIKOLI IZ PRIVLAKE, nikad ne bih shvatio da sam ja iz Privlake, nego da čestitka dolazi iz Privlake, bez obzira kojim redom su poređane reči. Ovde je jasno da ide: ŠTA (čestitka), KOME (Nikoli) i ODAKLE (iz Privlake)..
Riza, hteo sam da zadržim E sa dve tačke u tvom prezimenu a s mojom tastaturom ga ne mogu ukucati da te tačke budu iznad slova. A niti imam program QuarkXPress niti se znam njime koristiti. Nego, je li tvoje prezime povezano s prezimenom Berbatov?
Rešade, imao si dosta mogučnosti da nađeš slovo Ë, na primer Character Map u računaru ili da kopiraš slovo Ë od mog prezimena u komentarima itd, ali nije sad važno. Važno je da sam bio deo ukrštenice za rođendan. Nisam bio siguran da li zaslužujem biti tamo. Hvala još jednom. 🍹 Što se tiče mog prezimena, Željko Jozić me pitao da li sam neki rođak fudbalera Dimitra Berbatova? 😁 Kako su mi rekli, moje prezime ima poreklo od Barbatovca, selo u opštini Blace, u Topličkom okrugu. Tamo su živeli moji preci (ako sam rekao dobro) do 1878. godine. https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B0%D1%80%D0%B1%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%86
16 коментара:
Bravo, Rešade. Tri si kolege uvrstio. Baš sam mislio pitati Rizu iz kojeg je mjesta? E sad da vidim gdje je Velika Dobranja.
I zaboravih, SRETAN im ROĐENDAN!
Što će reći SRETAN VAM ROĐENDAN!
A posebno čestitam Rizi, s kojim sam imao pisanu komunikaciju ovdje ne blogu!
Srećan rođendan!
SREĆAN ROĐENDAN SLAVLJENICIMA IZ REŠADOVE UKRŠTENICE!
Vlagor
ROĐENDANSKE ČESTITKE SVOJ TROJICI IZ MAKEDONIJE
Pa, Nikola, nijedan od trojice nije iz Makedonije ( Sjeverne!)...A čestitkama se, eto, pridružujem !
Pa, Ilija, ako nisi razumeo redosled reči u mojoj čestitki, svoj trojici je isporučena čestitka iz Makedonije. A ono Severna, to važi za Grke, jer postoje Sevena i Južna Amerika, Severna i Južna Koreja,. Severna i Južna Karolina, Severni i Južni pol ... itd, da bi se napravila geografska i statusna distinkcija između dva jednaka po identitetu pojma. Severna Makedonija je DRŽAVA, ali ne postoji država koja se zove Južna Makedonija, pa nema se s čim napraviti ta statusna distinkcija, pa otud ono "severna" je odvišno i deplasirano jer na ovoj planeti ne postoji druga država koja nosi ime Makedonija. Zato, moje čestitke idu isključivo IZ MAKEDONIJE, i tačka.
Sretno, kolegew.
Nikola, ovako kako si napisao može biti dvojako.
Prvo, velika hvala Žarku za piramidu i čestitku u mom jeziku. 🍹 Drugo, hvala puno Rešadu za ukrštenicu i čestitku. 🍹Treće, hvala kolegama: Zdravko, Slavko, Vlašar, Nikola, IlijaO, i Nedjeljko za čestitke. Takođe hvala i kolegama: Luka, Aljoša i Željko J. (u blogu B. Modrića) i Vojko Maksimčuk (u mom blogu). 🍹
P. S. Malo sam znatiželjan, šta se dogodilo sa slovom Ë u mom prezimenu? Možda program ne poznaje slovo Ë (kao moj program QuarkXPress 5 koji ne poznaje slova Č i Ć) i Rešad je stavio dve tačke pre slova E. Definitivno autor je stavio Ë u ukrštenici jer je ionako izolovana i jer kad bi bilo E onda BOEM bi postao BOEMKA (bar tako je na hrvatskom).
Isuviše je dobro poznato da sam ja nebrojeno puta pisao: ČESTITKE IZ MAKEDONIJE. Ako je redosled reči takav da se može shvatiti dvojako (kako kaže Nedjeljko), svakome će uvek biti jasno kako sam i šta hteo da kažem tim rečima, a da sam nepravilno poređao reći. Naravno, ne bi bilo komentara da sam napisao, na primer: SVOJ TROJICI SLAVLJENIKA, ROĐENDANSKE ČESTITKE IZ MAKEDONIJE.
Kad bi mi, recimo, IlijaO napisao: ROĐENDANSKE ČESTiTKE NIKOLI IZ PRIVLAKE, nikad ne bih shvatio da sam ja iz Privlake, nego da čestitka dolazi iz Privlake, bez obzira kojim redom su poređane reči. Ovde je jasno da ide: ŠTA (čestitka), KOME (Nikoli) i ODAKLE (iz Privlake)..
Sa danom zakašnjenja, Roza, evo mog enigmograma-čestitke:
TVORAC ZABIBËRI!
Riza, hteo sam da zadržim E sa dve tačke u tvom prezimenu a s mojom tastaturom ga ne mogu ukucati da te tačke budu iznad slova. A niti imam program QuarkXPress niti se znam njime koristiti. Nego, je li tvoje prezime povezano s prezimenom Berbatov?
Hvala još jednom, Luka. 🍹
Rešade, imao si dosta mogučnosti da nađeš slovo Ë, na primer Character Map u računaru ili da kopiraš slovo Ë od mog prezimena u komentarima itd, ali nije sad važno. Važno je da sam bio deo ukrštenice za rođendan. Nisam bio siguran da li zaslužujem biti tamo. Hvala još jednom. 🍹
Što se tiče mog prezimena, Željko Jozić me pitao da li sam neki rođak fudbalera Dimitra Berbatova? 😁
Kako su mi rekli, moje prezime ima poreklo od Barbatovca, selo u opštini Blace, u Topličkom okrugu. Tamo su živeli moji preci (ako sam rekao dobro) do 1878. godine.
https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B0%D1%80%D0%B1%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%86
Постави коментар