недеља, 19. април 2015.

"SIMETRIČNI" OZDANOVAC

Simetrična skandinavka Ilije Ozdanovca (EKK) iz "Skandi Feniksa" 822, 14.04.2015.

7 коментара:

Slavko Bovan је рекао...

Danas je IlijaO baš prisutan na blogu. Ovog momenta sklopljen jeran anagram specijalno za Ozdanovca. Anagram je planiran za objavljivanje 25.04. (tada dolazi na red) ako ne bude kakvih pretumbacija. Anagram se sam sastavio dok sam gledao jednu fudbalsku utakmicu na TV.

Belirac је рекао...

Dosad sam viđao da neki enigmati u ukrštenicama rješavaju samo bjeline, a ostatak ih ne zanima. Sad, čini mi se, prvi put vidim da su odgonetnuti jedino najduži pojmovi...

IlijaO је рекао...

Ja sam, zbog sebe, upisujem duže pojmove, osobito 14.i 17.-slovne riječi da se ne ponavljam u nekim budućim križaljkama!Ne planirajući je poslati Slavku, a prilikom arhiviranja, ispisah....

Belirac је рекао...

A ne rješavaš cijelu križaljku da bi vidio što je urednik promijenio?

Анониман је рекао...

broj Skandi Feniksa je 822, a datum je točan. Opaska glavnog urednika

Slavko Bovan је рекао...

Hvala, ispravljeno.

Миле Јанковић је рекао...

Ne bih komentarisao ovu skandinavku, ali bih pomenuo jednu ovde upotrebljenu reč, a to je RTNIK, naime ja sam davno ovu reč izbacio iz svojih ukrštenica, jer mislim da je u pitanju štamparska greška. Naime u Rečnik MS (ovde se pominje samo jedan izvor "Božić", a u popisu literature vidi se da su korišćene samo dve knjige dotičnog pisca), ako se uporedi citat, vidi se da postoji velika verovatnoća da je to RATNIK, a ne RTNIK.
Možda sam u pravu, a možda i nisam, zato je po meni bolje, kada si u nedoumici, jednostavno takvu reč i ne koristiti.