петак, 25. септембар 2015.

REČ PO RIJEČ (988)



FIRANGE
Udomaćeni i općeprihvaćeni izraz, poglavito u mjestima Slavonije, Baranje, Srijema, a i šire, za ukrasnu tkaninu koja se okomito vješala na prozore sa zadaćom da od vanjskog svijeta sačuva intimu doma i unutrašnjosti kuće, a gotovo sigurno i zbog zaštite od ljetnih sunčevih zraka i vrućina. Danas govorimo "moderno" zavjesa, zastor ili stora, dok su firange isčeznule iz govora.
Izraz firange, korijen i porijeklo vuče iz njemačke riječi "Vorhang", u značenju zavjesa ili zastor, a zabilježene su i inačice poput foranga i firhang.
Firange su, također, česte u pjesmama, pa tako je zabilježeno da Miroslav Škoro u pjesmi " Mata" slaže stih:
....seoske babe nisu ga volile
kad krene šorom, navuku firange!
Isto tako, pok. Vice Vukov u pjesmi " Stavi svjetiljku na prozor" kaže:
" Stavi svjetiljku na prozor
 makni firange na čas,
 da te žice bolje vide 
 da ti taknu svaku vlas!
Isto tako, Vukajlija , u svom tumačenju pojma "firange" navodi slikoviti stih: 
"Mala moja pojeli te vuci, kad se kupaš firange navuci!  
 (Prilog: Ilija Ozdanovac)

6 коментара:

Belirac је рекао...

U mom selu kaže se - firangla!

Радоја Рацановић је рекао...

Да, ријеч има једнину, мада се много чешће употребљава у множини. Фиранга је наведена у (шестототомном) Речнику Матице Српске и Вујаклијином лексикону, а у Клаићевом рјечнику је поред овог наведен и облик фирангЛа.

Радоја Рацановић је рекао...

У мом крају се, иначе, каже фираЊга, а тај облик је наведен у „Рјечнику говора Поткозарја“ аутора Стеве Далмације.

Slavko Bovan је рекао...

Probaću da nađem onaj anagram Milana Milina od FIGURE VENERIS (sa firangama u postavci).

Nedjeljko Nedić је рекао...

U selima okolo Orašja, pak, kaže se FIRANJGA!

IlijaO је рекао...

Ovim člankom postigao sam ono što sam htio! Da se proširi krug komentatora te da svatko ( ili bar netko) napiše i pojasni ponešto o pojmu kojeg svi poznamo!Ne nužno o ovome nego i o svemu što se pojavi u ovoj rubrici. U tom je i čar i važnost ovog bloga!