понедељак, 26. октобар 2015.

ANAGRAMIRANJE (1988)

Autor: Miodrag Bata Babović

10 коментара:

Mesud је рекао...

Al Paćino

Mirka је рекао...

ONI ĆAPILI ILI PAĆINO?
(Ćapa ko stigne.)

Slavko Bovan је рекао...

Da, isti ovakav anagram objavio sam davnih godina.

Nedjeljko Nedić је рекао...

Iako je fonetski, pošaljite anagram Pauletiću. Objavit će ga sigurno, jer je zaluđen Pacinom. A još ako premetnete Roberta De Nira, onda će te pobijediti u jednom od kola budućega Prvenstva!

Mirka је рекао...

Ispravno je Pačino, kažu strućnjaci. Kao i kapučino.

Mirka је рекао...

Ovo strućnjaci je slučajna greška u kucanju, da ne bi pomislio da se šalim.

Gojko је рекао...

OPA, LIČAN

Nedjeljko Nedić је рекао...

Ako je PAČINO, je li onda i PJAČENCA i MARČANO?

Unknown је рекао...

Jeste. I Vičenca i Ančeloti i Činečita i Čočara i Čičolina i Tičino ... Marciano je zapravo Marsijano (po američkom izgovoru).

Nedjeljko Nedić је рекао...

Razumio sam Zlatko, ali u razgovornome jeziku svugdje je vjerojatno "Ć".