недеља, 19. фебруар 2017.

REŠADOVA MAJSTORIJA

Piše: Rešad Besničanin
Ovo je četvrti put da sam uspeo da uklopim belinu 13x6 u jednoj ukrštenici - u prvoj je ključni pojam bio:"doterati cara do duvara" a u naredne dve neizostavna Tanita Tikaram. U ovoj je glavna zvezda Petar Otoranov, čuveni fotoreporter "Politike" ali je belinu ipak spasila mostarska džudistkinja Marija Zelenika (našao sam je na internetu!)..
Manje poznati pojmovi
BRANA JANKOVIĆ (predratni fudbaler FK "Mačva")
IRSKA LEGENDA (opera nemačkog kompozitora Vernera Eka)
ROVELA (naselje u Italiji u Kalabriji)
HENRI RITERMAN - legenda australijskog fudbala (Viki)
JASANI - britanski muzičar indijskog porekla, Viram (uz Šankara najveći majstor na sitaru). Svirao na albumima Džordža Harisona, Led Cepelina i dr. (Viki)
LORIKA (kožni oklop rimskih legionara)

23 коментара:

Rešad је рекао...

VODORAVNO: 1. Indijska konoplja – Raniji danski fudbalski selektor, 2. Omotač, ovoj – Oznaka za radijus – Obor - Alatka za dubljenje drveta, 3. Engleska glumica („Igra prestola“) – Ponos nosoroga – Auto-oznaka za Kikindu, 4. Model „moskviča“ – Čuveni ruski teatrolog, Konstantin, 5. Ime džez tromboniste Orija – Roman Jakova Ignjatovića – Oznaka za elektronvolt, 6. Muslimansko muško ime – Stepenasti vodopad – Sprinterka sa Jamajke, Merlin, 7. Ime glumice Jeftić – Radnik na istovaru, 8. Konj – Davati garanciju – Oznaka za čelik – Vukovo slovo, 9. Glavni grad Perua – Grditi, koriti – Vrhovni katolički poglavar, 10. Vitamin u mleku – Ime skijaškog skakača Goldbergera – Korak napred, 11. Američka glumica – Auto-oznaka za Sremsku Mitrovicu – Sultanov ministar, 12. Uzvik publike u koridi - Saznati pitajući naokolo- Mesto pečata (skr.), 13. Ime astronauta Gagarina – Crvena zemlja (geol.) – Uzročni veznik, 14. Ime glumca Harisa – Vršiti posao mešetara – Prefiks u značenju „milijarditi“, 15. Noćna ptica – Predratni fudbaler FK „Mačva“, 16. Simbol urana – Vrsta ptice trkačice – Opera Vernera Eka, 17. Ime glumca Noltija – Vidljivi znakovi na putu – Porodica iz pozorišnog komada Ljubinke Bobić – Oznaka za simens, 18. Simbol cijana – Zidna tapeta u obliku velike slike – Voćni napitak, 19. Ime slikara Manea – Naselje u Italiji u regionu Kalabrija – Manastir kod Skoplja, 20. Legenda australijskog fudbala – Slovo glagoljice, 21. Na stotom mestu – Britanski muzičar, Viram (uz Šankara najveći majstor na sitru) – Morski grebeni, 22. Plišani medvedić, meda - Proglašenje neke osobe svecem, 23. Žensko ime, Ilinka – Kožni oklop rimskih legionara – Posedovati, 24. Dragi Skarlet O'Hare – Bačvanin iz Krivaje – Planina u Bugarskoj, 25. Starorimski filozof – Vojna akademija (skr.) – Ljudi sa ostrva Iž – Oznaka za gram, 26. Simbol natrijuma – Svemirska letelica – Čast i dužnost ajana, 27. Strugaljka – Izraz u značenju: drž ne daj – Jadransko ostrvo.

Rešad је рекао...

USPRAVNO: 1. Američka marka fotoaparata – Roman Dobrice Ćosića – Pribrano, uzdržano, 2. Potpisati nekome menicu – Uzalud – Dugačka reka u Aziji – „Čitač“ misli na daljinu, 3. Niko – Fizioterapeut – Stoleće – Špijunirati – Oznaka za karat, 4. Silovit napad – Div, orijaš – Otac Šantićeve Emine – Visoka nepokrivena kočija (fr.) – Prevlaka na Malaki, 5. Područje pod upravom bana – Zbirna imenica od dar – Istrajno – Kancelarijski spisi, 6. Ikonija odmila – Roman Voje Terića – Republička radiodifuzna asocijacija (skr.) – Inicijali pevača Bajramovića – Udruženje taksista (skr.) – Oznaka za rizmu – Simbol kalijuma – Često ime vučjaku, 7. Oznaka za sever – Rukometni savez Srbije (skr.) – Suprotni veznik – Imunitet diplomata u stranoj zemlji, 8. Naša pijanistkinja – Čuveni fotoreporter „Politike“ (1927-1997) – Simbol tantala, 9. Slovo na grudima Supermena – Litvanski košarkaški stručnjak, Vladas – Prostrana ravnica u jugozapadnoj Aziji, 10. Elektrotehnički (skr.) – Kanadski teniser, Danijel – Zemunska galerija slika – Oznaka za intenzitet, 11. Češka manekenka i glumica, Polina – Mostarska džudistkinja – Inicijali glumca Paćina, 12. Provesti neko vreme u spavanju – Proces eskalacije totalitarizma, 13. Jedanaesto slovo ćirilice – Umanjivati nečiju vrednost, nipodaštavati (izraz) – Vitamin rasta – Oznaka za metar – Jedna krvna grupa – Ime glumca Gabena, 14. Predlog – Kuće s okućnicama (tur.) – Papirna ili najlonska vrećica – Tajna policija bivšeg SSSR-a – Kolači od badema, 15. Auto-oznaka za Holandiju – Inicijali tenisera Troickog – Sastavni veznik – Stav (mn.) – Ime pisca Kauarda – Plaštanica u pravoslavnoj crkvi, 16. Ime strip junaka Vilera – Pastiri koji čuvaju ovce – Publicitet – Doneti na svet jare (o kozi), 17. Nalepnica – Helenski filozof –Baciti u okove – Vrhovni sud (skr.), 18. Upitna zamenica – Rub trotoara – Prijateljski porazgovarati s nekim – Kalup za livenje metala.
Rešad BESNIČANIN

Rešad Besničanin је рекао...

Mali lapsus.:
U pitanju je belina 13x6!

Slavko Bovan је рекао...

Ispravljeno u tekstu ispod ukrštenice.

Rekao bih - Bjelina k'o igralište.

Slavko Bovan је рекао...

Zbog brojnih objava, juče je ovo przo otišlo na drugu stranu bloga. Pošto zavrijeđuje pažnju, evo objave i u novom terminu.

Željko Jozić је рекао...

Čestitam Rešade!

Hajro је рекао...

Bravo Rešade, za mene su ključni pojmovi ovdje talent, drskost, upornost, veliki rad ... svaka čast.

Rešad Besničanin је рекао...

Hvala drugari.Dužan sam, sebe radi, da dam ispravku. Ovo je moja prva ukrštenica sa belinom 13x6, dosad sam objavio tri sa belinom 12x6.

ESSA је рекао...

Svaka čast Rešade! Velika čestitka iz Sarajeva! Ejub

Milan Žarkovački је рекао...

Čestitam, Rešade! Ali imam i primedbu: mislim da bi se ime (odn. prezime) koje se na engeskom piše „Jasani“ (21 vodoravno) moralo transkribovati kao „Džasani“, ili možda „Džejsani“, ili možda po indijskom izgovoru „Đasani“, tj. ne može ostati „Jasani“. Nasuprot tome, ime Henri Riterman („Henry Ritterman“) (20 vodoravno) jeste transkribovano.

Rešad Besničanin је рекао...

Možda s i u pravu, Mladen bi zasigurno znao više o tome. On se u originalu piše VIRAM JASANI a tako stoji i na Srpskoj vikipediji pa sam analogno tome i ja postupio ne obraćajući pažnju na paralelu RAJIV (Radživ).

Milan Žarkovački је рекао...

Ja ga ne nalazaim ni na jednoj Vikipediji na nekom od naših jezika.

Belirac је рекао...

U Rečniku SANU zabilježena je imenica "jasan", s kratkosilaznim naglaskom i dužinom na drugom slogu, kao naziv za "crni jasen". Zabilježena je i u Rječniku JAZU te u Skokovom rječniku.

Ni u jednom od ta tri izvora nije naveden genitiv pa ne možemo biti sigurni kako glasi množina. No ako riječ "jasen" ima isti naglasak i ako ima množine "jaseni" i "jasenovi", onda bi množina za "jasan" vjerovatno trebala glasiti "jasani" i "jasanovi".

Rešad Besničanin је рекао...

Hajde da se malo i našalimo. Kad bi se kojim slučajem Žarkovački našao u Nemačkoj Nemci bi ga zvali CARKOVAKI (briga njih za naše kvačice!). Što bi se onda mi sekirali oko toga kako Englezi zovu jednog Indijca. :)

Mandrak је рекао...

Možda je Džasani, a možda i nije. Prezime je svakako opskurno, pa mu dođe na isto.
Izvesno je da postoje i oblici Yasani i Yasany (a njih bismo bez sumnje preneli sa J ako bismo baš morali).

Generalno, rad je pristojan. Taj jedan red više koji je bio ideja vodilja je napravio dosta štete, pa kad se uzmu u obzir svi ovi jednoslovi, dvoslovi i skraćenice, izgleda kao poluuspešan eksperiment, tj. kao da ovde ništa drugo nije važno osim beline.
Može Rešad i bolje (ali otkad se izmešao sa ovima iz Piramide, bojim se da počinje da liči na njih).

Nedjeljko Nedić је рекао...

Bjelina je tako veeeelika da me uopće ne zanima kako se taj Indijac piše, koliko ima dvoslova, troslovas, kratica itd. Pokušajte sastaviti ovo pa će te se složiti sa mnom i Rešadom.

Mandrak је рекао...

Ned, za druge ne znam, ali ja sam odavno pokušao. Dakle, nisam komentarisao bez pokrića. Drugo, ja od Rešada uvek očekujem najbolje i ne sviđa mi se kad se spusti na nivo Mileta Jankovića.

Анониман је рекао...
Администратор блога је уклонио коментар.
Nedjeljko Nedić је рекао...

Nisam ja ni mislio na tebe, Mladene. Za ovakav sastavak treba imati živaca i vremena.

Slavko Bovan је рекао...

Izbrisana je jedna rečenica anonimnog komentara koji je postavio onaj koji se hvali da ne piše anonimne komentare. Rečenica nije imala veze sa ukrštenicom već s jednim komentatorom.

Dejan Minić је рекао...

Da nije taj anonimac kandidat za predsednika ovog nesrećnog saveza?!

Dejan Minić је рекао...

Blogogazda, moje pitanje nije retoričko, već te stvarno pitam šta misliš o tome.

Slavko Bovan је рекао...

Znam ko je postavio komentar, ali ne znam ko će biti kandidati za predsednika ESS (Osim jednog za koga sam siguran da će biti kandidat). Prije nekoliko dana "pobunih" se zbog takvog netransparentnog rada, jer,po mom mišljenju, nije normalno da ime kandidata za predsjednika (bilo čega) saznamo prvi put na samoj sjedinici.