четвртак, 10. октобар 2024.

REAGOVANJE


 Piše: Boris Nazansky

Dragi Slavko, 
jako me razveselila Aljošina nagrada u Japanu, pa sam mu i osobno čestitao.
Velika je to stvar za malu pjesmu kao što je haiku.
Budući da si u komentaru napisao/najavio kako se očekuje da će Aljošin haiku biti otisnut na nekom od proizvoda Ito Ena, šaljem ti snimku limenke čaja iz 2002. na kojoj su zajedno otisnuti nagrađeni haikui pok. Ante Gardaša i moj, te plastičnu bočicu čaja iz 2005. na kojoj je otisnut moj haiku. Možda će, ne samo Aljoši nego i svima, biti zanimljivo vidjeti kako to izgleda, a Aljoša će nam, siguran sam, kada bude dobio svoj haiku otisnut na ambalaži (koja stiže do milijuna ljubitelja čaja i istodobno ljubitelja haikua!) svakako pokazati kako to izgleda danas, dvadesetak godina nakon ovih čajeva sa snimke.
A možda nekoj tvrtki u našem okruženju padne na pamet da na ambalažu svojih proizvoda stavi/stavlja zagonetke?

Puno pozdrava,
Boris

6 коментара:

Slavko Bovan је рекао...

Ovakve (inter)aktivnosti na TiO me posebno vesele.

Aljoša Vuković је рекао...

Borisu puno zahvaljujem na podsjećanju. I ja jedva čekam. Inače, za one koji ne znaju, Boris je jedan od najnagrađivanijih haiku pjesnika na svijetu. Dosad je zavrijedio više od 100 haiku priznanja i nagrada. Vrlo je važno reći da me svojim haiku, uključujući i Nadu Zidar Bogadi, "inficirao" pa im se ovim putem iskreno zahvaljujem. A ovo za zagonetke je sjajna ideja.

Анониман је рекао...

Cesttitke, Aljosa. Imao sam knjigu sa haikuima prevodjena u mom jeziku. Imala je poseban dizajn i neobican za knjige tog vrmena (80-te).

Анониман је рекао...

A, mislio sam da sam usao sa imenom. Ja sam Riza iz Kosova.

Aljoša Vuković је рекао...

Hvala, Riza. Čestitam ti na tvojoj knjizi.

Riza B. је рекао...

Zapravo, nisam rekao da je bila moja knjiga. Zao mi je za jezicni nesporazum. :P Hteo sam da kazem da je bila knjiga sa japanskim haikuima prevodjena u albanskom jeziku. Tada sam cuo za haiku i zaista je imala neobican dizajn i korice. Stranice sa tvrdim belim papirom, rekao bih polu-karton.