четвртак, 22. септембар 2016.

REBUSANJE (2323)

Hrvatski jezički standard.

8 коментара:

IlijaO је рекао...

SANDRO PLJEŠĆE DROPLJAMA

Milan Žarkovački је рекао...

Lepo!

Slavko Bovan је рекао...

Tačno.

Dejan Minić је рекао...

Složili smo se da naziv nije baš najadekvatniji, ali šta da se radi kad bolji nismo uspeli da nađemo.

Ponekad zaboravimo da blog prate, pored nas zaluđenika, i ˝normalni˝ ljudi, te da kažemo da se kod tematskog rebusa javlja isti pojam ili pojam istog korena i u postavci i u rešenju, ali na različitim pozicijama. Ovde su to DROPLJE.

Milan Žarkovački је рекао...

Dobro, ali on ima i sve odlike običnog rebusa, samo što ima i nešto više. Ja bih mu, za razliku od Slavka, stavio oznaku "Rebus" umesto "Rebus (ostalo)". Može da se rešava sasvim kao običan, a tek kad se reši onda se primeti to nešto više. Ne verujem da nekom otežava rešavanje to što se u rešenju javlja ista reč kao u frazi zbog toga što on o tom nije unapred obavešten.

Анониман је рекао...

Само ми није јасно због чега је ово хрватски језички стандард?
Никола

Dejan Minić је рекао...

Mladi Nikola, zbog LJAMA.

Анониман је рекао...

Није само у хрватском језику љама!
Никола