уторак, 24. новембар 2015.

ABBA

Autor: Novo Zekić

17 коментара:

Tonci M је рекао...

Naklon do poda!

Nedjeljko Nedić је рекао...

Svaka ti čast, Novo.Meni je zanimljiva ova riječ NATEČAJ, koja nije bitna i da se promijeniti. Je li stvarno tako glasi na ekavici i postoji li uopće? Pozdrav!

Анониман је рекао...

Još samo da se imena članova tako čitaju..........

Belirac је рекао...

Oblik "natečaj" zabilježen je u Rečniku SANU. Piše da se rijetko upotrebljava ekavski oblik, ali se navodi jedan primjer iz 19. vijeka.

Анониман је рекао...

Kolegama kojima se ovaj rad sviđa, ili će se tek sviđati, zahvaljujem, a gospodina koji je primijetio nepravilnosti u pisanju imena bih zamolio da mi napiše pravilne oblike, kako bih mogao izvršiti ispravke. Za to unaprijed, hvala i pozdrav.
Novo Zekić

Анониман је рекао...

Kapa dole, maestro Zekiću!
M. Milićević

Mandrak је рекао...

Dobro je preneto, Novo, pusti provokacije.
Jedino je ovo D kod Anagnete proizvoljno, ali se verovatno može uvažiti kao fonetski oblik (bezvučno t je teško izgovoriti na toj poziciji). Š kod Anafride je OK, Ulveus takođe.
Sjajno uklopljeno. Dajem predlog za sledeći poduhvat: The Supremes (Suprims). :)

Анониман је рекао...

Primljeno na znanje, a ja razmišljao o Pink Flojdu. Samo da odgovorim ovom prilikom na Nedeljkovo pitanje od prošli put: "a Bijelo dugme". Kod naših grupa generalno, a kod Bijelog dugmeta poseban problem, predstavlja brojnost značajnih članova. Ovdje imamo samo tri vrsna pjevača, a ukupno preko deset značajnih članova, tako da bi neki moj izbor "velike četvorke" ušao u domen ukusa i vjerovatno i rasprava na nepoželjne teme, ali ako mi padne na pamet simpatično predstavljanje, tu priliku neću propustiti.
Novo

Dejan Minić је рекао...

Iz ugla rešavača, ovo je sjajno. Molim da se sledeći put najpre stavi prazna ukrštenica sa opisima, a tek onda ova popunjena. Suguran sam da nisam jedini koji ponešto odštampa i reši.

U pravu je Novo, samo ne Bijelo Dugme, zbog različitih ukusa svakako bi bile rasprave oko odabira. Ja recimo najviše volim period sa Bebekom, a od ˝Lipe cvatu˝ mi sve to vuče na turbo folk, no to sad nije ni bitno:)

Belirac је рекао...

Novo nam stalno razmiče sastavljačke granice i pokazuje da se može i više i drugačije. A kako objašnjava troslov NjAA?

Анониман је рекао...

Razmišljao sam i o tome i dvoumio se izmeđi sintagme koju sam ostavio i druge, sasvim korektne ODLUKE AVNOJA, pa bi onda bilo KAA. Onda je odlučila jedna baba seljanka, koju sam konsultova šta bi to značilo, a ona je bez pardona rekla: "To svaki magarac zna". I ja sam ostavio NjAA kao "prostu magareću rečenicu". Samo, molim bez ljutnje, tražiliste, čitajte.
Novo

Tonci M је рекао...

Ma troslov k'o troslov, meni recimo ne smeta, iako je nesreća kad se uopće ne može naći akronim koji odgovara. Ali, da u polju stoji kratica: njujorški aerodromski autobus, nitko ne bi primijetio razliku u odnosu na bilo koju drugu kraticu (npr. nti), nego bi samo upisao NJAA i nastavio uživati u lijepim, dugačkim pojmovima koji zidaju bjelinu. Da sad rudarim po Googleu 3 dana, našlo bi se nešto, ali čemu?

Анониман је рекао...

Hvala Toni za praktično mišljenje. Ja sam htio biti malo duhovit, pa napisah možda nešto neprimjereno, ali produženi ili npr. dvostruki uzvici oponašanja glasanja neke životinje su po meni sasvim korektni. Ako mogu grr, brr i drugi, nema ni jednoga razloga da ne može njaa, kao produženi uzvik njakanja.
Novo

Belirac је рекао...

I ja sam pomošljao na njakanje, ali sam ipak pustio autoru da to on napiše.

Mandrak је рекао...

Red je da ovaj tip ukrštenice dobije reakciju. :)
Upravo sam završio ukrštenicu sa The Supremes. Poslaću kasnije, a biće objavljeno kad Slavko odluči. :)

Slavko Bovan је рекао...

Mladenovo reagovanje ide u 23.00.

Nedjeljko Nedić је рекао...

NJAA - takvu kraticu nemam zabilježenu,ali sam se dosjetio što bi mogla značiti: NJEMAČKO-AUSTRIJSKA ASOCIJACIJA ili NJEMAČKO-AMERIČKA AGENCIJA!