уторак, 21. август 2018.

REČ PO RIJEČ (1891)



SOLDAT
Piše: Ilija Ozdanovac
Rodio se ja i rastao, pa i bezbrižno odrastao, u najljepšem dijelu slavonske ravni, a kad sam, tamo početkom osamdesetih godina, završio srednju školu i prešao onu čudesnu granicu koja dijeli život na onaj od glatkog i dječjeg bezbrižnog lica do onoga punog bubuljica (redovna pojava kod tinejdžera) i prvih crnih končastih čekinjastih izraslina ispod (ne samo tamo), nosa i usana, javile su se naznake da je preda mnom važan događaj. Koji će  zauvijek navući zastor između onog što je bilo i onog što dolazi.
Točno! Bilo je to vrijeme za odlazak u armiju iliti u vojnike. Znači, podijelit ću sudbinu s tisućama drugih mladića! Jer, zaboga, svakog muškog je čekala ista sudbina i ista zadaća. Odvajkada.
Ja sam već tada bio "moderan" i načitan  pa sam znao da ću ubrzo biti vojnik, ali mi još i sada u sjećanju stoji konstatacija jednog postarijeg člana familije, koji je, nekako, vrlo ozbiljno, gordo , nakon što je čuo vijest, meni značajno, rekao: "Eto, Ilija, ideš i ti u soldate !"
I "odsoldatio" sam svoje u Bitoli, ' 81.

Soldat! Riječ soldat, prvi je puta, sukladno izvorima,  uporabljena u 16.stoljeću i to u talijanskom govornom području kao soldato, izvedeno iz riječi soldare, (naplatiti), a u značenju : vojnik, ratnik, sljedbenik, plaćenik. 
Razmišljajući o porijeklu i definiranju  same riječi, puno izvora nas vodi ka tumačenju i vjerovanju da su, u određenom  razdoblju, rimski vojnici za svoj posao i zasluge  bili plaćani solju (jer, kažu da su vojnici koji su dobro radili svoj posao bili " vrijedni sve soli"). Isto je,  u sličnom izrazu zabilježeno i u engleskom jeziku kao soldiers - vojaci (salt), te njemačkom Soldaten ili Soldner - plaćenik.
Engleska riječ salary u značenju; plaća, naknada, dolazi iz latinske riječi salarium, a što je u mogućoj svezi s tumačenjem da je vojnicima davan novac kako bi kupili sol a na osnovu njihovog služenja i zasluga, odnosno, vojnikovanja.
Na HJP, pored soldata, zabilježeno je više istokorijenskih riječi usko vezano uz soldat, a svakako su zanimljive: soldateska - razuzdana i nedisciplinirana vojska ili grupa vojnika (rulja),  mada se izraz može koristiti i u prenesenom značenju kao: oni koji su na vlasti ili imaju značajnu moć (pejorat.),  te soldačija: vojska, služenje vojske (zast.žarg.).
I na kraju, odmah do soldata, soldatuša (po B.Klaiću), jest žena kojoj je muž u vojsci, ili, što je poznatije i češće zabilježeno u literaturi ili filmu, žena koja je sklona ljubakanju s vojnicima. (Šolohov: "Tihi Don"-  Darja Aleksandrovna - Petrova žena, pohotna i lukava soldatuša... - pa onda Ugo Pirro "Soldatuše", Miloš Latinović "Soldatuša").
Pridjev od soldat je soldatski, a svakako je najpoznatiji studijski album "Plavog orkestra" iz 1985. "Soldatski bal".
 Izvori: HJP, Google

7 коментара:

Sneška је рекао...

Nema kraja Ilija dok je nama SOLDATESKA.

Zdenko је рекао...

STADO KLASE!

Slavko Bovan је рекао...

Ne zaboravimo pomenuti SOLDE iz Širokog Brijega.

IlijaO је рекао...

DOSTA LASKE!

Радоја Рацановић је рекао...


Riječ soldat korištena je sporadično u mom okruženju u pričama starijih ljudi, nekadašnjih austrougarskih vojnika. Upotrebljavali su je takođe u svojim djelima Petar Kočić i Branko Ćopić. Međutim, ovdje svi znaju za tu riječ i njeno značenje iz trećeg, sasvim prozaičnog, razloga - ovdje je Soldat ne tako često, ali ni rijetko, prezime. Ovo me odmah asocira na duži oblik tog prezimena i Ozrena Soldatovića iz serija Srećni ljudi i Bela lađa.

Gojko је рекао...

U pjesmi Panonskog mornara Ratnik paorskog srca ima i stih...

Kad nije paor za soldata stvoren...

Milan Žarkovački је рекао...

Treba pomenuti i čuvenog novosadskog vajara Jovana Soldatovića (sa čijim unukom sam išao u školu).